×

合营企业阿拉伯语例句

"合营企业"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ففي أفريقيا الجنوبية والشرقية، بدأ اﻵن تنفيذ عدد من المشاريع المشتركة التي تضم عدة بلدان.
    在非洲南部和东部,涉及到若干国家的几个合营企业现已起飞。
  2. وأسست خمس منشآت تجمع بين اﻷمـوال الخصوصية والعموميـة وذلـك لترويج صناعات زراعية مختارة ثبت توافر أسواق لهـا.
    建立了五家公私合营企业以促进确有市场的选定的农工联合行业。
  3. ويمكن مقارنة المشاركة بالشراكات (Partnerships) أو الشراكات المحدودة أو المشاريع المشتركة.
    合伙出资(Musharaka)可比拟为合伙公司、有限合伙公司或合营企业
  4. فخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2005، سُجلت 839 شركة وشراكة دولية جديدة في برمودا.
    2005年头九个月,有839个新的国际公司和合营企业在百慕大注册。
  5. كورية جنوبية مشترَكة، وافتُتحت مكاتب تمثيلية لـ 91 شركة من الشركات الكورية الجنوبية.
    乌兹别克斯坦共有乌韩合营企业351家,91家韩国公司在乌设立了代表处。
  6. وفي هذا الصدد، يُولى اهتمام خاص لتحسين عملية اﻹنتاج في الزراعة، على مستوى مؤسسات القطاع الخاص والصناعات ذات الصلة.
    在这方面当局尤为关注私营企业和合营企业中农业生产程序的改进。
  7. وأقرت موريشيوس بالحاجة إلى زيادة الاستثمار لزيادة إنتاج تفل قصب السكر عن طريق المشاريع المشتركة.
    毛里求斯认为,需要投入更多资金,以便通过兴办合营企业来提高甘蔗渣产量。
  8. ونص الاتفاق على أن يكون للمشروع المشترك الحق المطلق في صنع وتركيب وتوزيع عدّادات الغاز في الاتحاد السوفياتي السابق.
    协议规定,合营企业拥有在前苏联制造、安装和分销煤气表的专有权。
  9. وكان هذا البروتوكول نتيجة مفاوضات تناولت القضايا العالقة بين المشروع المشترك ورب العمل إثر صدور شهادة الصيانة.
    议定书是工程维护完成证明签发后由合营企业与雇主就未决问题谈判达成的。
  10. وفي هذا السياق تم إسناد دور هام لمشروع مشترك وهو مركز كازاخستان للشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص.
    一个合营企业、即哈萨克斯坦公私伙伴关系中心被赋予这方面的重要作用。
  11. ولا يمكن الاعتماد على إمكانية أرباح كل شريك بمفرده كدليل يعول عليه في الأداء المستقبلي للمشروع المشترك.
    单个合作伙伴的获利能力不能用作衡量这一合营企业的今后绩效的可靠的依据。
  12. وأشير في المستندات التعاقدية الخاصة بهذا المشروع إلى أن ميتسوبيشي وشيودا طرفان في مشروع مشترك.
    在这个项目的合同文件中,Mitsubishi和Chiyoda为合营企业伙伴。
  13. ومصنع البن القابل للذوبان الذي افتتح مؤخراً في اندونيسيا يملكه أكبر مصدر للبن وشركتان يابانيتان.
    最近开办的印度尼西亚可溶咖啡厂是该国最大的咖啡出口商与两家日本公司的合营企业
  14. 304- وتطلب Strabag تعويضاً مقداره 397 481 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة باسم المشروع المشترك كخسائر عقود وفائدة.
    Strabag代表合营企业要求赔偿合同损失和利息2,481,397美元。
  15. حظرُ افتتاحِ فروع جديدة لمصارف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإقامةِ مشاريع مشتركة جديدة (الفقرة 12)
    D. 禁止开设朝鲜民主主义人民共和国银行新的分支机构和建立新的合营企业(第12段)
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.