×

合营阿拉伯语例句

"合营"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعتبر الاشتراك في المشاريع طريقة من طرق تعزيز مشاركة الشركات المحلية.
    合营企业被视为促进国内公司参与的一个途径。
  2. (ب) وضع برنامج شامل للتغذية من أجل منع ومكافحة سوء التغذية؛
    制定综合营养计划,以便预防和减少营养不良;
  3. استنتجت المحكمة أن اتفاق المشروع المشترك غير مشمول بالاتفاقية.
    法院得出结论,《销售公约》不适用于合营企业协议。
  4. ويُعزى انخفاض عدد المباني عما كان مقرراً إلى إغلاق معسكرات وإدماج أخرى
    维护的建筑数量低于计划是因为关闭和整合营
  5. (ط) وضع مشروعات تغذية متكاملة للشرائح الضعيفة من سكان أقل البلدان نمواً؛
    为最不发达国家中弱势人口群体制定综合营养计划;
  6. 113- وتنطبق آلية تحديد الأجر التي سبق وصفها على القطاع الخاص والقطاع شبه الحكومي.
    上述机制是私营部门和公私合营部门实施的机制。
  7. وتحقيقا لهذا الهدف، سيتم تشجيع الاستثمارات الخاصة الوطنية والأجنبية والمشاريع المشتركة.
    为此,将促进本国和外国私人投资以及合营企业的建立。
  8. توفير المعلومات عن الفرص المتاحة للمشاريع المشتركة واﻷشكال اﻷخرى للشراكة؛
    提供关于创办合营企业和开展其他形式的合作的机会的信息;
  9. وأفاد منير سمارة بأن شركة التضامن قد توقفت عن العمل بصورة دائمة وأنها وُضعت رهن التصفية.
    他说,合营企业已经永久性停业,并已进行清算。
  10. ٢٨- وفي بعض الحاﻻت، أنشأت الشركات عبر الوطنية شركات كمشاريع مشتركة تؤمن دخول اﻷسواق.
    在某些情况下,跨国公司通过建立合营企业保证进入市场。
  11. ويطلب منير سماره ما نسبته 86.5 في المائة من الخسائر المدعى أن شركة التضامن قد تكبدتها.
    该人为这一合营企业据称所受损失的68.5%索赔。
  12. ويجري حاليا استكشاف إمكانية إيجاد طريقة لإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص للبناء والتأجير والتملّك.
    探讨了采取公私合营方式建造、租用和拥有房舍的办法。
  13. ولحل تلك المشكلة ينبغي تعديل هيكل أسعار الطاقة وتعزيز الاستثمار المشترك بين القطاعين العام والخاص.
    为了解决这一问题,应调整能源价格结构,提倡公私合营
  14. تمثيل ومساعدة الأشخاص والهيئات، لاسيما الشركات الحكومية، وشركات الاقتصاد المزدوج، أمام القضاء.
    在司法方面代表和协助当事方,主要是国营公司和公私合营公司。
  15. وتشجع كذلك الدولة الطرف على وضع وتنفيذ برنامج تغذية متكامل يعم جميع أنحاء الدولة الطرف.
    委员会还鼓励缔约国制订并在全国执行一项综合营养方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.