合作股阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أنشئت وحدة للتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ﻻستعراض وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
已设立与私人部门和非政府组织合作股,以审查和加强与民间社会的关系。 - وقد أنشئت وحدة للتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ﻻستعراض وتعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
已设立与私人部门和非政府组织合作股,以审查和加强与民间社会的关系。 - وتواصل الفاو، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، دعمها لوحدة التعاون التقني في قطاع الحراجة التابعة للجماعة الإنمائية.
粮农组织与环境规划署合作,继续支助南共体的林业部门技术合作股。 - العسكري ووحدات التوعية المجتمعية تعزيز صلات القوة بالسكان المحليين.
已计划部署军民合作股和军事社区外联股,预期这将进一步加强特派团与当地居民的关系。 - العسكري والوحدة العسكرية للتوعية المجتمعية ضمن القوة كجزء من قوام اليونيفيل المأذون به.
联黎部队将在核准兵力中部署新组建的军民合作股和军事社区外联股等军事部队。 - وشملت القنوات الأخرى مكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول) ووحدة التعاون القضائي للاتحاد الأوروبي ومبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا.
其他渠道包括欧洲警察组织、欧洲联盟司法合作股和东南欧合作倡议。 - إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق
惩戒干事员额改派为外地协调和特派团间合作股联络和协调干事员额 - وينبغي أن يرأس الشعبة الجديدة مدير برتبة مد-2 (يعاد تصنيف وظيفة مد-1 الحالية في وحدة التعاون مع المنظمات الإقليمية).
该司由1个D-2职等司长领导(与区域组织合作股现D-1改叙)。 - العسكري والمشاريع ذات الأثر السريع عن طريق لجنة لإقرار المشاريع لتفادي تداخل التمويل وازدواجية المشاريع.
军民合作股项目和速效项目均由审批委员会协调,以避免供资重叠或项目重复。 - ويحصل ملاك المساكن التعاونية أيضا على خصم قدره 30 في المائة من الضرائب على نفقات الفوائد المتعلقة إما بأسهم التعاونيات أو الممتلكات.
合作社房主的合作股份或财产的利息支出也享受30%的减税。 - 190- وتتولى وحدة التعاون مع المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة للحكومة تنسيق أنشطة تنفيذ الاستراتيجية.
政府总秘书处的与非政府组织合作股负责对实施该《战略》的活动进行协调。 - إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق
司法事务干事员额改派为外地协调和特派团间合作股联络和协调干事员额 - وكانت الوكالة الألمانية للتعاون التقني هي الوكالة المنفذة() المتعاقدة مع وزارة التعاون الاقتصادي والتنمية الاتحادية.
德国技术合作股份有限公司是执行机构,由德国联邦积极合作与发展部与其订约。 - العسكري وللاتصال بالأوساط العسكرية في إطار البعثة في حدود القوام المأذون به لليونيفيل.
在联黎部队核准兵力的范围内新建了军民合作股和部队社区外联股,并已在联黎部队部署。 - إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان في وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية في وظيفة مؤقتة لمعاون شؤون الاتصال والتنسيق
人权干事职位改派为外地协调和特派团间合作股协理联络和协调干事职位