各类媒体阿拉伯语例句
例句与造句
- كما ينتابها القلق إزاء ظاهرة الترويج للعنصرية والخطاب العنصري في وسائط الإعلام، بما في ذلك عبر الإنترنت (المادتان 2 و4).
对包括互联网在内的各类媒体散布种族主义和种族言论的现象,委员会也表示关注(第二条和第四条)。 - وقد وقّعت وزارة الإعلام أيضاً بروتوكول تعاون مع المجلس الأعلى للمرأة لاتخاذ إجراءات إزاء جميع المواد الإعلامية التي تظهر العنف القائم على الجنس وتروّج له.
新闻部也与最高妇女委员会签订了合作议定书,对展示或鼓励基于性别的暴力的各类媒体采取行动。 - وتُنفَّذ برامج تدريب موجهة للصحفيين العاملين في وسائط الإعلام تتناول موضوعات شتى منها منع جميع أشكال العنف القائم على نوع الجنس.
推动开展了若干培训计划,以培养适应各类媒体工作的新闻从业者,在培训计划中包含了预防一切基于性别原因的暴力行为的主题。 - وبشكل خاص جهات البث في القطاع العام - التزام أخلاقي واجتماعي بالإسهام بشكل إيجابي في مكافحة العنصرية والتمييز وكره الأجانب والتعصُّب().
各类媒体以及媒体专业人士尤其是公营广播台站负有道德和社会义务促进人们对付种族主义、种族歧视、仇外心理和不容忍行为。 64 - وتحث اللجنة مختلف أشكال وسائط الإعلام على تخصيص مزيد من الموارد من أجل إشراك الأطفال في وضع البرامج وإتاحة فرص للأطفال من أجل وضع وقيادة مبادرات إعلامية متعلقة بحقوقهم().
它敦促各类媒体投入更多资源,以便将儿童纳入节目制作以及创造机会,让儿童提出并领导关于其权利的媒体倡议。 - وتحث اللجنة مختلف أشكال وسائط الإعلام على تخصيص مزيد من الموارد من أجل إشراك الأطفال في وضع البرامج وإتاحة فرص للأطفال من أجل وضع وقيادة مبادرات إعلامية متعلقة بحقوقهم().
委员会敦促各类媒体投入更多资源,将儿童纳入节目制作,以及创造机会,让儿童提出并主导关于其权利的媒体活动。 - وسيتضمن النظام عنصرا يتعلق بالرد السريع موجها نحو إنتاج ونشر مواد واضحة ومتسقة في الوقت المناسب بشأن اﻷحداث الهامة ومواجهة التحريف اﻹعﻻمي في مختلف الوساط.
这个系统将包括快速反应部分,以期有助于制作和传播关于重要消息的清楚、及时和一贯的材料以及驳斥各类媒体中的错误报道。 - ولدى البلد أيضاً آليات شتى، مثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في منغوليا، التي تساعد في توفير الضوابط والضمانات اللازمة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بالإضافة إلى وجود مجتمع مدني ينبض بالحياة ومجموعة متنوعة من وسائط الإعلام.
除活跃的民间社会和各类媒体外,该国还有各种机制,例如蒙古全国人权委员会,帮助提供制衡,以促进和保护人权。 - ويرى المقرر الخاص أن على المنظمات والمؤسسات الإعلامية والعاملين فيها، ولا سيما مؤسسات البث العامة، التزاماً معنوياً واجتماعياً بتقديم مساهمة إيجابية في مكافحة العنصرية والتمييز وكره الأجانب والتعصب.
特别报告员认为,各类媒体以及媒体专业人士尤其是公营广播台站负有道德和社会义务促进人们对付种族主义、歧视、仇外心理和不容忍行为。 - وفي ذلك الصدد تعتبر وسائط الاتصال الجماهيري أداة مهمة في نشر الرسائل الأساسيـة بشأن المحكمة كما يتعين أن تستكمل الدول الأطراف العمل الذي أنجــزه في هذا الصدد الفريق المتقدم للمحكمة الجنائية الدولية.
因此,各类媒体是对国际刑事法院进行基本宣传的重要手段,而各个会员国则必须继续关注国际刑事法院在这一方面开展的各项工作。 - 17- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء خطاب بعض السياسيين القائم على التمييز والكراهية؛ وظاهرة ترويج العنصرية والخطاب العنصري في وسائط الإعلام، بما في ذلك عبر الإنترنت.
消除种族歧视委员会对某些政客发表的歧视性言论和仇恨言论,以及包括互联网在内的各类媒体散布种族主义和种族言论的现象感到关切。 - وبغية القضاء على مختلف أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، أطلقت إكوادور، عبر جميع وسائط الإعلام، حملة للتوعية بشأن حقوق الإنسان، ويشمل ذلك احترام الحقوق والضمانات المكفولة للأشخاص ذوي الإعاقة.
为消除对残疾人各种形式的歧视,厄瓜多尔通过各类媒体开展了一场权利宣传运动,其中就包括与尊重残疾人的权利和保障有关的宣传活动。 - 316- وكان التركيز على هذه القضايا (الاتجار بالبشر، وتهريب المهاجرين، واستغلال القصّر لأغراض تجارية)، في وسائط الإعلام وفي الحملات الخاصة واحداً من مجالات العمل المُضطلع بها في أثناء فترة الإبلاغ.
通过各类媒体,借助策划开展各项专门运动以推动在这些领域(对未成年人进行非法偷运、贩卖和商业性剥削)取得进展,是报告分析期内开展的一项重要工作: - ويتضمن قانون وسائط الإعلام أحكاماً تضمن استقلالية التحرير، وحظر خطاب الكراهية، وتحسين حماية مصادر الصحفيين، وقواعد جديدة بشأن الحق في الرد، وكذلك قواعد منسقة بشأن مسؤولية وسائط الإعلام لجميع أنواع وسائط الإعلام.
该媒体法律中载有关于确保编辑独立性、禁止仇恨言论、完善对记者消息来源的保护、关于回答权的新规则以及有关各类媒体的媒体责任的协调规则等条款。 - إن نجاح هذا المجهود يقتضي الحضّ على تنظيم حملات عامة تشترك فيها وسائل الاتصال الوطنية والمحلية، والمؤسسات التعليمية وغيرها من المؤسسات الحكومية، والكنائس، والبلديات، والمنظمات الرئيسية في المجتمع المدني.
为使这一努力获得成功,应该推动公共运动的开展,并将国家和地方各类媒体、教育机构、其它各类国家机构、宗教团体、市政当局和社会主要组织都囊括在这些运动之中。