×

各种的阿拉伯语例句

"各种的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأشارت التقديرات إلى أن العديد من البغايا اللواتي أُحلن إلى طبيب نفساني سوف يحتجن أيضا إلى أنواع أخرى من الدعم ليتركن بيئة البغاء.
    据估计,接受心理学家服务的多数妓女还需要其他各种的支助,以脱离卖淫业。
  2. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر حجم عمل اللجنة في الازدياد، نظرا لتناولها طائفة عريضة من المسائل ذات الطابع المعقد والمتنوع.
    在报告所述期间,委员会由于处理了内容复杂、形式多样的各种的问题,其工作量继续增加。
  3. وقد شرعت الحكومة في بذل مختلف الجهود وتنفيذ برامج التوعية لتشجيع المجتمعات المحلية على التخلي عن هذه الممارسة.
    政府和许多民间社会组织已经采取了各种的行动和深入社会的方案,来鼓励当地民众摒弃这一习俗。
  4. يتطلب وفاء البرنامج بولايته بفعالية وكفاءة وجود موظفيه في مواقع جغرافية مختلفة للقيام بمهام متنوعة، وانتقالهم إليها بمهلة قصيرة في كثير من الأحيان.
    这意味着常常需要在一接到通知即向世界各地不同地点派遣工作人员,以履行各种的职能。
  5. وشرح كثير من المتكلمين استفتاءات الرأي والانتخابات والبرلمانات المخصصة للأطفال وما شابهها من المحافل، التي يستطيعون من خلالها التعبير عن أنفسهم ويمكن أن يستمع إليهم من خلالها.
    许多发言人介绍了各种的儿童意见调查、选举、议会其他可以听到儿童意见的论坛。
  6. وأضاف أن مذاهب الردع قد جرى توسيع نطاقها كي تشمل التهديدات بجميع أنواعها وليس فقط مجرد بقاء الدولة، كما أن عتبة استخدام الأسلحة النووية قد خُفِّضَت.
    扩大了威慑原则应付各种的威胁,而不纯粹是国家的存亡,而且使用核武器的界限已告降低。
  7. ولذلك نسعى جاهدين للوصول إلى فئة واسعة من النساء الشابات وإبلاغهن برسائل حول أساليب الوقاية وتبليغ آرائهن واحتياجاتهن إلى العالم.
    因此,我们力图让更多各种的青年妇女受众接触预防信息,并且借我们的声音来将她们的需求传达给世界。
  8. وما زال كل من الأحزاب السياسية المعارضة والطلبة الذين ينشطون في المجال السياسي وممثلي الصحف المستقلة أو المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان يتعرض لمختلف أشكال المضايقات.
    反对派政党、学生政治积极分子和独立的报纸或非政府人权组织的代表继续受到各种的骚扰。
  9. وبغية كفالة أن تعود الدورة اﻻستثنائية ومبادرة القيادات من أجل الطفل على اﻷطفال بأقصى قدر من المنفعة، تُعد اليونيسيف العدة لتنفيذ طائفة من أنشطة التعبئة.
    为了确保特别会议和儿童问题领导倡议为儿童提供最大福利,儿童基金会预计将进行各种的调动工作。
  10. وقد استرعى التقرير الانتباه بصورة محددة إلى المخاطر المقترنة بالنجاحات المطردة في ميدان التكنولوجيا الأحيائية، فضلا عن المخاطر المتعاظمة التي تهدد الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي.
    报告特别强调同生物技术领域突飞猛进相关联各种的危险以及和平利用外层空间存有越来越多的风险。
  11. وكذلك ما زالت المعرفة بالعنف الذي يمارَس ضد امرأة في مؤسسات كالمدارس والمستشفيات والسجون ومرافق الاعتقال المختلفة معرفةً محدودةً جداًّ.
    对发生在机构内,包括学校和医院、监狱以及不同各种的收容拘押机构的侵害妇女的暴力行为的了解也仍然很有限。
  12. كما دعوا جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها إلى الوفاء بالتزاماتهما القانونية في مواجهة عدم امتثال إسرائيل لها ولاتخاذ الإجراءات المناسبة بحقها.
    他们还吁请各国政府和政府间组织等机构在面对以色列不履行其责任和义务时履行各种的法定义务,并采取适当的行动。
  13. واقتُرح النظر في مختلف أنواع الولاية القضائية العالمية، لا سيما مسألة ما إذا كانت جائزة أو مُلزِمة، حتى إذا شرعت اللجنة في النظر في مفهوم الولاية القضائية العالمية.
    如果委员会打算着手审议普遍管辖权的概念,有人建议审议各种的普遍管辖权,尤其是它属于允许性还是强制性的。
  14. وتشمل اختصاصات فرقة العمل كلاً من التأثيرات الاقتصادية وغير الاقتصادية، ومجموعة متنوعة من المنهجيات ومصادر البيانات().
    " " 伙伴关系 " 的职权范围既涉及经济和非经济影响,还涉及各种的方法和数据来源。
  15. وبعد ذلك اتخذ وجود تلك الجيوش والجماعات جميعها شكﻻ ملموسا في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، كما نشبت صراعات مختلفة أخرى قومية الطابع أو ذات بعد خارجي. )المرفق التاسع(.
    这么多军队和武装部队的存在,说明了在刚果民主共和国领土内,正在发生其他各种的国内冲突和外国冲突(见附件九)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.