×

各方同意阿拉伯语例句

"各方同意"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واتفق الأطراف على مواصلة تبادل الآراء بشأن متابعة أعمال الفريق.
    各方同意继续就专家组工作的后续安排交换意见。
  2. وسوف تظل تدعم التوصل إلى حل على أساس توافق الآراء.
    阿尔及利亚将继续支持采取各方同意的解决办法。
  3. وأعرب عن أمله بأن توافق الأطراف المعنية على عقد مؤتمر في وقت قريب.
    美国希望相关各方同意尽快举行一次会议。
  4. ومن ثم تعتمد قابلية إنفاذ الأحكام بالكامل على اتفاق الأطراف.()
    因此,裁决的可执行性完全取决于各方同意。 837
  5. وسوف يتحدد تشكيل الدائرة الخاصة من قبل المحكمة بموافقة الأطراف.
    特别分庭的组成应在取得争端各方同意后由法庭决定。
  6. وعلاوة على ذلك يمكن، في حال الموافقة، أن توضع في شكل صك تعاقدي.
    此外,如各方同意,可以契约文书的形式完成。
  7. الوساطة عملية طوعية تتطلب موافقة أطراف النـزاع حتى تكون فعالة.
    调解是一个自愿过程,需要冲突各方同意,才能有效。
  8. وفي الوقت ذاته، تم اﻻتفاق على مبادئ تشكيل فيلق حماية كوسوفو.
    同时,科索沃保护团(保护团)各项原则为各方同意
  9. ويمكن إجراء التقييمات مرة واحدة وعلى نحو فعال، إذا تم الاتفاق عليها.
    如果各方同意,可以在某一处作出简明扼要的评估。
  10. ووضعت القوة المؤقتة بمفردها علامة إضافية واحدة بالاتفاق مع الأطراف.
    各方同意,联黎部队单方面标记了一个补充点的坐标。
  11. وهناك اتفاق على ضرورة السماح بالوصول المشروع في إطار انفاذ القوانين إلى البيانات المشفﱠرة.
    各方同意,应允许合法的执法机关进入加密资料。
  12. ووافق لأغراض هذا البيان على التركيز حصراً على جوانب السلامة في المواد النانوية.
    在本宣言中,各方同意只关注纳米材料的安全方面。
  13. واتفق الأطراف على تكثيف الاتصالات السياسية والنظر في إمكانية عقد اجتماع قمة مستقبلا.
    各方同意加紧政治接触和探讨未来召开峰会的可能性。
  14. يتطلب الاتفاق الناجح موافقة جميع الأطراف، ويجب أن تكون توقعات الموقعين متسقة.
    成功的协定需要有关各方同意,签署方的期待必须一致。
  15. على العكس من ذلك، فمسألة اللاجئين هي مسألة الوضع النهائي المتفق عليه بين الأطراف.
    正相反,难民问题是当事各方同意的最终地位问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.