各国贸易阿拉伯语例句
例句与造句
- العلاقة بين التخصص التجاري والنمو الاقتصادي للبلدان مصنفة حسب النوع الرئيسي للسلع الأساسية التصديرية، 1962-2000
1962-2000年期间各国贸易专门化与经济增长之间的关系,按主要出口商品类别分列 - وينتمي الخبراء الذين حضروا الدورة إلى وزارات التجارة والنقل وإلى السلطات الجمركية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية والمنظمات الدولية والإقليمية.
与会的专家来自各国贸易和运输部、海关、私营部门、学术界以及国际和区域组织。 - وأتى الخبراء من وزارتي التجارة والنقل، والسلطات الجمركية، وممثلي القطاع الخاص، والأوساط الأكاديمية، والمنظمات الدولية والإقليمية.
与会的专家来自各国贸易和运输部、海关当局、私营部门代表、学术界以及国际和区域组织。 - وأوكل مؤتمر القمة وزراء التجارة، كمسألة ملحة، إعداد خطوط توجيهية تفاوضية والمباشرة بالمفاوضات مع الاتحاد الأوروبي حول اتفاقات الشراكة الاقتصادية.
首脑会议还授权各国贸易部长急迫拟订谈判方针,开始同欧洲联盟谈判经济伙伴合作协定。 - كما رحب بزيادة تركيز جهود بناء القدرات على زيادة تناسق السياسات التجارية الوطنية والتغلب على القيود المتعلقة بالطلب.
他还欢迎能力建设工作越来越多地注重改善各国贸易政策的一致性,注重克服供应方面的制约。 - وعمدت منظمة التجارة العالمية ومؤسسات أخرى مثل الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى التوسع في رصد ومراقبة تدابير التجارة والاستثمار الوطنية.
世贸组织及贸发会议和经合组织等其他机构参与对各国贸易和投资措施加强监测和监督。 - ونتيجة لهذه الدراسة، تزايد الحوار بين وزارات التجارة، ومراكز التنسيق المعنية بالمرأة في اﻹدارات الحكومية، والنقابات، والمنظمات غير الحكومية النسائية.
由于研究的结果,各国贸易部门、政府部门的妇女协调中心、工会和非政府妇女组织之间加强了对话。 - ونتيجة لهذه الدراسة، تزايد الحوار بين وزارات التجارة، ومراكز التنسيق المعنية بالمرأة في اﻹدارات الحكومية، والنقابات، والمنظمات غير الحكومية النسائية.
由于研究的结果,各国贸易部门、政府部门的妇女协调中心、工会和非政府妇女组织之间加强了对话。 - ويعرض الجدولان 4 و5 على التوالي الأهمية النسبية لمنتجات الطاقة في الموازين التجارية للبلدان ونصيبها من مجموع التجارة العالمية في الطاقة(16).
能源产品在各国贸易余额中的相对重要性及其在世界能源贸易总额中所占的份额分别载于表4和表5。 - وبفعل العوامل المذكورة أعلاه، لا تزال التجارة في ما بين بلدان المنطقة محدودة، وتمثل أقل من 10 في المائة من التجارة الإجمالية للبلدان المشمولة باالبرنامج الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
鉴于上述因素,区域内贸易依然有限,不足中亚经济体方案各国贸易总额的10%。 - كما أن أسعار السلع والخدمات غير القابلة للتداول ستظل تعبر نسبيا عن مستويات الإنتاجية في قطاعات السلع القابلة للتداول ومستويات الأجور الحقيقية المتصلة بها في مختلف البلدان.
非贸易货物和服务的价格将继续反映欧元区各国贸易部门生产率的相对水平和相关实际工资水平。 - وشاركت اللجنة أيضا على نحو فعال في تحديد أولويات وبرامج مبادرة المعونة من أجل التجارة، فضلا عن تنفيذها بالتعاون الوثيق مع وزارات التجارة.
经委会并决定积极参与贸易援助举措优先事项和方案的确定,并与各国贸易部密切合作落实贸易援助举措。 - فقد اجتمع وزراء التجارة في الدوحة في عام 2001 وكلفوا المفاوضين بتوضيح وتحسين قواعد الإعانات التي وضعتها منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بالإعانات المقدمة في مجال الصيد.
2001年,各国贸易部长在多哈会晤,授权谈判人员澄清和改进世贸组织有关渔业补贴的规则。 - إنشاء الشركة التجارية الوطنية الكبرى للتصدير والاستيراد ' ' ALABEXIM`` من أجل إنشاء آلية للتكامل التجاري بين بلدان التحالف البوليفاري.
商定成立进出口多国合作贸易公司(ALBAEXIM),以建立发挥美洲联盟-贸易协定各国贸易互补性的机制。 - وأقر وزراء التجارة بذلك صراحة في الإعلان الوزاري الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود في هونغ كونغ في عام 2005.
在2005年于香港举行的第六次世贸组织部长级会议通过的部长级宣言中,各国贸易部长明确肯定了这一点。