各国设计阿拉伯语例句
例句与造句
- وستسهم اليونيسيف بشراء الإمدادات وتوزيعها ومساعدة البلدان في تصميم البرامج، وتحديد العقبات وتجاوزها، ورصد التقدم المحرز في الزمن الحقيقي.
儿基会将作出的贡献就是购买和分发供应品,帮助各国设计方案,确定并克服路障,以及实时追踪进展情况。 - 2- وينبغي تشجيع الدول على وضع أو تطوير خطط عمل وطنية من أجل دعم التنوع والمساواة والإنصاف والعدل الاجتماعي وتكافؤ الفرص ومشاركة الجميع.
鼓励各国设计或拟定国家行动计划,促进多样性、平等、公平、社会正义、机会平等和所有人的参与。 - (أ) زيادة القدرة التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية من أجل تصميم وتنفيذ وتقييم السياسات والتدابير في مجالات التجارة والتكامل والتنمية المستدامة
(a) 该次区域各国设计、执行和评价贸易、一体化和可持续发展领域相关政策和措施的技术能力得到加强 - وقُدم الدعم أيضا إلى البلدان في عملية وضع السياسات والبرامج اﻻجتماعية وتنفيذها ورصدها وبخاصة في مجال التعليم والصحة والقضاء على الفقر وتوزيع الدخول.
此外,还支持各国设计、执行和监测社会政策和方案,特别是在教育、保健和消除贫穷和收入的分配领域。 - `2` مساعدة الدول على تصميم وتحسين نظم لرصد وتقييم الأثر الكمي والنوعي المترتب على برامج التنمية البديلة والاستئصال، وإطلاع الأوساط الإنمائية الأوسع نطاقا على النتائج؛
帮助各国设计并改进监督和评估替代发展和根除方案定性与定量影响的系统,与广大发展界共享成果; - وسيركز العمل بشأن الفقر على تقديم دعم أكثر فعالية إلى البلدان لتصميم وتنفيذ سياسات وبرامج يمكنها أن تساهم في الحد من أشكال عدم المساواة.
提高对各国的支助效力,以协助各国设计执行政策和方案来减少各种不平等现象,应成为减贫工作的基础。 - ثم إن " حيِّز التحرك المتاح على صعيد السياسة العامة " ينبغي أن يتيح للبلدان حرية تصميم السياسات التي تتوافق مع أولويات تنميتها الوطنية.
这一 " 政策空间 " 应给各国设计符合其发展优先任务的政策的自由。 - (ج) زيادة القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم سياسات وتدابير من أجل التنمية المستدامة، بما في ذلك الطاقة والزراعة وتغير المناخ
(c) 次区域各国设计或评价可持续发展,包括能源、农业和气候变化领域各项政策和措施的技术能力提高 - (ج) تعزيز القدرات التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجال التنمية المستدامة، بما في ذلك ما يتعلق بالطاقة والزراعة وتغير المناخ
(c) 次区域各国设计或评价可持续发展,包括能源、农业和气候变化领域各项政策和措施的技术能力提高 - وقد استثمرت الأمم المتحدة الإنمائية استثمارا كبيرا في بناء قدرات الأفرقة القطرية للأمم المتحدة، لدعم الجهود التي تبذلها البلدان لتصميم وتنفيذ أطر عمل عالية الجودة للمساعدة الإنمائية.
联合国发展集团做了巨大投资,建设联合国国家工作队的能力,支助各国设计实施高质量的联合国发展援助框架。 - ولقد جرى توزيع منشورات عديدة بشأن سلامة الطرق ودليل بعنوان " نفقي الأول " من أجل تقديم المساعدة، بناء على طلب البنك الدولي، إلى البلدان لتخطيط الأنفاق ضمن شبكات طرقها.
此外,还印发关于道路安全的几份出版物及世界银行需要的一份指南,旨在帮助各国设计作为公路网络组成部分的隧道。 - تعزيز قدرة بلدان المنطقة على تصميم الاستراتيجيات والسياسات وتنفيذها وتقييمها لتشجيع الابتكار والعلم والتكنولوجيا، مع التركيز بصفة خاصة على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ومجتمع المعلومات.
加强该区域各国设计、执行和评估战略与政策的能力,以促进创新和科学技术发展,特别强调信息和通信技术(信通技术)以及信息社会 - وفي الأشهر الـ 12 الماضية، قدمت مراكز الخدمات الإقليمية الدعم الأساسي اللازم لمساعدة البلدان على التفكير في أساليب للتعجيل بإحراز تقدم وإدامته فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
在过去12个月中,区域服务中心提供了必要的支持,帮助各国设计出各种加速和维持与实现千年发展目标有关的进展的方式。 - وواصلت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تقديم استثمارات كبيرة من أجل بناء قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية دعما للجهود التي تبذلها البلدان لتصميم وتنفيذ أطر عمل عالية الجودة للمساعدة الإنمائية.
联合国发展集团继续投入大量资源,建设联合国国家工作队的能力,支持各国设计和实施高质量的联合国发展援助框架的努力。 - (أ) تعزيز القدرة الوطنية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم واعتماد السياسات التجارية وتنفيذ وإدارة الاتفاقات الناتجة عن المفاوضات التجارية على الصعد الثنائي ودون الإقليمي والمتعدد الأطراف
(a) 拉丁美洲和加勒比各国设计和采用贸易政策并执行和管理源于双边、次区域和多边一级贸易谈判所达成的协定的能力得到提高