×

各国警察阿拉伯语例句

"各国警察"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تشجع الدول الأعضاء على إيجاد وتطوير صلات على مستوى العمل بين بلدان المنشأ والعبور والمقصد، وبخاصة بين الشرطة والمدعين العامين والهيئات الاجتماعية؛
    " 6. 鼓励会员国建立并发展原籍国、中转国和目的地国之间的工作联系,特别是各国警察、检察官和社会当局之间的工作联系;
  2. 10 تقارير عن حالة سيادة القانون في البلدان التي توجد بها عمليات لحفظ السلام، وورقات ومبادئ توجيهية عن الشرطة في مختلف جوانب أعمال الشرطة، وتنقيح مفهوم العمليات
    关于境内有维和行动的各国的法治状况的10份报告,为各国警察编写的关于各方面警务问题的警务文件和准则,以及订正《行动构想》。
  3. ويتناول القرار العنف الجنسي في حالات النزاع تحديداً، وليس العنف الجنسي عموماً الذي يمثل مشكلة مرتبطة بالعدالة الجنائية يتعين معالجتها في إطار أجهزة شرطة البلد ونظمه القضائية.
    这个决议专门处理冲突局势中的性暴力问题,而不是一般的性暴力问题。 一般的性暴力问题属于刑事司法问题,应由各国警察和司法系统处理。
  4. وأبرمت أكثر من 30 اتفاقا حكوميا دوليا ثنائيا ومتعدد الأطراف وفيما بين دوائر الشرطة في مجال مكافحة الجريمة المنظمة، بما في ذلك الإرهاب، وبشأن التعاون في مجال منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    它缔结了30多项多边和双边政府间和各国警察间协定,涉及打击有组织犯罪(包括恐怖主义)以及在防止洗钱和资助恐怖主义问题领域展开合作。
  5. ويشجع توجيه آخر التعاون مع قوات الشرطة الدولية عن طريق تعيين 8 من ممثلي الشرطة عبر العالم والتعاون مع الشرطة الدولية وقوات الشرطة الوطنية، فضلا عن ممثلي الشرطة الأجنبية العاملين في إسرائيل.
    另一项指令鼓励与国际警察部队进行合作,在全球指派8名警察代表;与国际刑警组织和各国警察部队进行合作;以及与在以色列工作的外国警察代表合作。
  6. وقد أبرمت سلوفينيا 20 من الاتفاقات المتعددة الأطراف والثنائية على المستوى الحكومي الدولي وفيما بين هيئات الشرطة في مجال مكافحة الجريمة المنظمة، بما في ذلك الإرهاب، وبشأن التعاون في مجال منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    斯洛文尼亚还缔结了20项多边和双边政府间和各国警察间协定,涉及打击有组织犯罪(包括恐怖主义),以及在防止洗钱和资助恐怖主义问题领域展开合作。
  7. وقد أبرمت سلوفينيا أيضا حتى الآن 20 اتفاقا حكوميا دوليا ثنائيا ومتعدد الأطراف واتفاقا مشتركا بين أجهزة الشرطة في مجال مكافحة الجريمة المنظمة، بما في ذلك الإرهاب، وبشأن التعاون في مجال منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    截至目前,斯洛文尼亚还缔结了20项多边和双边政府间和各国警察间协定,涉及打击有组织犯罪(包括恐怖主义),以及在防止洗钱和资助恐怖主义问题领域展开合作。
  8. 40- وقد أدى تحسين وحوسبة النظم الوطنية لمعلومات الشرطة والنيابة العامة والمحكمة والمعلومات الجنائية إلى توفر كميات من البيانات المتزايدة بكثرة، مع تحسن مستويات تبويب البيانات حسب خصائص الضحية والجاني والحدث.
    各国警察、检察机关、法院和刑罚机关信息系统的改进及其计算机化导致所提供的数据的数量大幅度增加,得以能够根据受害人、犯罪人或犯罪事件的特性来对数据加以更为明确地分类。
  9. أبرمت سويسرا، في إطار تعزيز التعاون الإقليمي، معاهدات بشأن تعاون قوات الشرطة مع جميع البلدان المجاورة لها لضمان المصالح الأمنية المشتركة، ومواصلة تعزيز التعاون الوثيق فيما بين الشرطة والشرطة الحدودية، ومواجهة التهديدات العابرة للحدود والجريمة الدولية بشكل فعال.
    在加强区域合作的框架内,瑞士与所有邻国缔结了警察部队合作条约,以保障共同的安全利益,进一步发展各国警察和边防警察之间的密切合作,并有效打击跨界威胁和国际犯罪。
  10. وكما ذُكِر أعلاه، فقد أطلق الاتحاد الأوروبي أيضا مشروع " مراقبة شبكة الإنترنيت " الذي يهدف إلى تعزيز التعاون الدولي بين أجهزة الشرطة واليوروبول في رصد مصادر الإنترنت المفتوحة التي يمكن أن تحتوي على رسائل تحريضية.
    如上所述,欧盟还启动了 " 检查网络 " 项目,目的是在各国警察机构和欧洲刑警组织中加强国际合作,监测因特网上可能含有煽动讯息的开放来源。
  11. وفي عام 2011، أجرى المفوض العام زيارات دراسية وحضر حلقات دراسية في النمسا وآيرلندا وهولندا وإسبانيا والمملكة المتحدة نظمتها أسرة الشرطة وكُرِّست لوضع سياسة لمكافحة التمييز ولتبادل ممارسات الشرطة الأوروبية في مجال حماية حقوق الإنسان.
    2011年,全权代表赴奥地利、爱尔兰、荷兰、西班牙和英国参观访问并参加了在上述几国举行的警察部门举办的研讨会,重点制订反歧视政策和交流欧洲各国警察部门在人权保护领域的做法。
  12. وإذ يساوره القلق لما سيترتب على سرعة تعولم الجريمة من أثر سلبي في قدرة الحكومات على تقدير حجم المخاطر التي تهدد اﻷمن العام وتوهن الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التعاون بين الشرطة ودوائر اﻻستخبارات والجمارك وأجهزة المراقبة على الحدود، وعلى التصدي لهذه المخاطر،
    关切地注意到犯罪活动的迅速全球化将危害到各国政府评估和有效抗御对公共安全的各种威胁的持续能力,削弱旨在加强各国警察、情报、海关和边境检查机构之间合作的国际努力,
  13. يلاحظ الدور الهام الذي يمكن أن تضطلع به شرطة الأمم المتحدة في دعم وتنسيق الدعم الدولي المقدم من أجل إصلاح مؤسسات الشرطة الوطنية وبناء قدرات الشرطة بطريقة شاملة تشدد على اتباع نهج موجه نحو المجتمعات المحلية وتتيح بناء آليات قوية للحوكمة والرقابة والمساءلة في إطار نظام قضائي وإصلاحي يؤدي مهامه؛
    指出联合国警察可发挥重要作用,全面支持和协调国际社会为改革各国警察机构和培养警察能力提供的支助,注重着眼于社区的做法,尤其是在有正常运作的司法和监狱制度的框架内建立有力的治理、监督和问责机制;
  14. يشير إلى الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه عناصر الشرطة التابعة لعمليات حفظ السلام في تعزيز سيادة القانون في البلدان التي تشهد حالات نزاع والبلدان الخارجة من النزاع، بوسائل منها تقديم الدعم العملياتي للشرطة الوطنية وغيرها من أجهزة إنفاذ القوانين ودعم إصلاح هذه الأجهزة وإعادة هيكلتها وإعادة بنائها، بما في ذلك عبر تقديم المساعدة التقنية، وإتاحة إمكانية الاشتراك معها في المواقع، وتوفير برامج التدريب والتوجيه لها؛
    注意到维和行动的警察部门可在加强冲突中和冲突后情况下加强法治过程中发挥重要作用,包括为各国警察和其他执法机构提供业务支助,协助这些机构的改革、重组和重建,包括提供技术援助、同地办公、培训和辅导方案;
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.