×

各国组织阿拉伯语例句

"各国组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعتمد المشروع على البرنامج العالمي في تركيزه على المبادرات دون الاقليمية، والتي اشتملت في عام 2000 على تنظيم حلقات عمل لدول الخليج الفارسي والمنطقة الفرعية الآندية.
    该项目依靠侧重于分区域倡议的全球方案,2000年这些倡议中包括为波斯湾各国和安第斯分区域各国组织讲习班。
  2. وجرى تنظيم أنشطة برامجية لأمريكا الوسطى ومجموعة بلدان الأنديز والدول العربية والبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وبلدان شرق وجنوب ووسط آسيا.
    还为中美洲、安第斯共同体、阿拉伯国家、法语非洲国家、南部非洲发展共同体、东亚、南亚和中亚各国组织了方案活动。
  3. وهي تعتزم تعزيز تبادل المعلومات والممارسات الجيدة وتنظيم البعثات المشتركة إلى البلدان ووضع قاعدة بيانات مشتركة لتعزيز التعاون بين الدول وبينها وبين المنظمة.
    为推动各国间的合作、各国与联合国的合作,她建议促进信息和良好做法的交流,在各国组织联合行动,创建一个共同的数据库。
  4. 43- يشجع الدول على أن تنظم أو تيسر الدراسات الاستقصائية لتعيين مدى استخدام عمال السخرة وعدد الضحايا حسب الجنس والسن والأصل الإثني والوضع من حيث الهجرة، وما إلى ذلك.
    鼓励各国组织或便利进行调查,以查明使用强迫劳工的情况及所涉受害者人数,按性别、年龄、种族渊源、移民状况分列。
  5. وتنبع المقترحات من الكيانات التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وعددها 10 كيانات، والتي تعمل كشريكة في كثير من الأحيان مع غيرها من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والوطنية.
    这些提议由经济和社会事务执行委员会10个实体提出,往往是协同联合国系统其它实体和国际组织及各国组织提出的。
  6. فعليه على الأخص أن يعاون بلدان المنطقة على تنظيم الاجتماعات التحضيرية وضمان متابعة إعمال تلك اللجان، وأن يقدم المساعدة في إنشاء تلك اللجان وحتى تسير أعمالها على ما يرام.
    尤其是,它必须协助该区域各国组织筹备会议并确保采取后续行动,此外还要协助建立国家筹备委员会并协助这些委员会顺利运作。
  7. " )د( استعراض اﻹمكانيات القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة باﻹرهاب الدولي " .
    " (d))审查在联合国系统以内协助各国组织关于打击涉及国际恐怖主义的罪行的讲习班和训练班的现有可能办法。
  8. ومن ثم، فقد قامت بتنظيم وعقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية لخبراء الإحصاءات العمالية لبلدان الأمريكتين، وآسيا والمحيط الهادئ، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وأوروبا وآسيا الوسطى.
    因此,它面向美洲、亚洲和太平洋、撒哈拉以南非洲、中东和北非以及欧洲和中亚各国组织和举办了五次劳工统计学家区域筹备会议。
  9. وسيتم الاضطلاع في عام 2015 بإنشاء حزمة لغة البرمجة آر (R)، والاستفادة من مجموعة الوظائف الموجودة أصلا في البرامج المفتوحة المصدر التي تدعم وضع أطر رئيسية لأخذ العينات وتنظيم الدراسات الاستقصائية في البلدان.
    2015 年将利用有助于拟定总体抽样框架和在各国组织抽样调查的其他开放源代码软件包的已有功能,实施建立R软件包的计划。
  10. )أ( دعوة البلدان إلى المساهمة في إعداد الدورات، وذلك مثﻻ بتنظيم حلقات التدارس أو اجتماعات خبراء حول قضايا تتصل مباشرة بالموضوعات التي ستطرح على بساط البحث في الدورة المعنية، وتقديم تقارير عنها؛
    (a) 邀请各国组织座谈会或专家小组会议,讨论与委员会某一届会要讨论的专题有关的问题,以此协助届会的筹备工作并就其提出报告;
  11. " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    " (d)审查在联合国系统内协助各国组织关于打击国际恐怖主义罪行的讲习班和训练班的现有可能办法。 "
  12. " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    " (d) 审查在联合国系统内协助各国组织关于打击国际恐怖主义罪行的讲习班和训练班的现有可能办法。 "
  13. ' ' (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي``.
    " (d) 审查在联合国系统内协助各国组织关于打击涉及国际恐怖主义的罪行的讲习班和训练班的现有可能办法。 "
  14. " (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول مكافحة الجرائم المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
    " (d) 审查在联合国系统以内协助各国组织关于打击涉及国际恐怖主义的罪行的讲习班和训练班的现有可能办法。 "
  15. ' ' (د) استعراض الإمكانيات القائمة ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية حول موضوع مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي``.
    " (d) 审查在联合国系统以内协助各国组织关于打击涉及国际恐怖主义的罪行的讲习班和训练班的现有可能办法。 "
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.