×

各国研究阿拉伯语例句

"各国研究"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ع) عززت الحكومة النرويجية تعاونها مع مؤسسات البحوث في مختلف البلدان بشأن سبل عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع هذه الأسلحة واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    (p) 挪威政府加强了同各国研究机构的合作,寻求如何促进核不扩散、核裁军和和平利用核能。
  2. ٠٨٧- وتدير اﻷكاديمية برامج لتبادل العلماء مع أكاديميات في أوروبا الغربية وأوروبا الشرقية وتعزز اﻻتصاﻻت مع اﻷكاديميات الوطنية وأوساط البحث العلمي في جميع أنحاء العالم.
    研究院与西欧和东欧的一些学院进行科学家交流方案,促进与全世界各国研究院和科学研究团体的接触。
  3. وإن خطة عمل مدريد الدولية عن الشيخوخة عبارة عن إطار دولي نموذجي لتعزيز المشاركة الكاملة للمسنين في التنمية، وتشجيع الأبحاث في مجال الشيخوخة في جميع البلدان.
    《马德里老龄问题国际行动计划》是促进老年人全面参与发展和鼓励各国研究老龄问题的国际框架典范。
  4. واعتبر من الهام التنسيق مع المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومع المنظمات اﻻقليمية والمعاهد الوطنية وسائر الجمعيات .
    与会者认为,与联合国预防犯罪和刑事司法方案网络各研究所、与各区域组织以及与各国研究所和其他协会的协调是很重要的。
  5. إساءة معاملة الأطفال عن طريق الخض - ترتبط في حالات عديدة بحدوث إصابات في الرأس وإلحاق ضرر جسيم بالدماغ(25).
    各国研究表明, " 摇晃婴儿综合症 " (以摇晃的方式虐待婴幼儿)往往会造成头部损伤和严重的脑部损伤。
  6. ومما قد يكون له دور في هذا الصدد، البرامج التعاونية بين باحثين من بلدان مختلفة، مثل " تعداد الأحياء البحرية " و " البرنامج التعاوني الدولي للمجموعات العاملة في مجال التنوع البيولوجي " .
    各国研究人员之间的合作方案,例如海洋生物普查计划和国际合作生物多样性小组方案,或许可以在此方面发挥作用。
  7. ويدعو بالإضافة إلى ذلك كافة الدول إلى دراسة جملة التدابير الواردة في هذه الاتفاقية من أجل منع ممارسات الفساد وملاحقة المسؤولين عنها وإلى السعي لتنفيذ التدابير التي تراها أنسب وأكفأ لجهودها الرامية إلى مكافحة الاحتجاز التعسفي.
    它还呼吁所有各国研究该公约所载预防和起诉腐败行为的系列措施,尽力执行对它们努力制止任意拘留最适合和适当的措施。
  8. (أ) تدرس الدول وتفهم الأسباب الجذرية للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع إيلاء اهتمام خاص لنظم القيم والثقافة، والتاريخ، والروحانية، والسياق السياسي والنظم الاجتماعية والاقتصادية؛
    各国研究和理解种族主义及种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的根源,特别注意价值系统、文化、历史、灵性、政治范畴和社会经济制度;
  9. ونحث الدول التي يُعتقد بأنها تنخرط في انتشار الأسلحة بصورة سرية على أن تمتثل للقانون الدولي بغية المحافظة على حق جميع الدول غير القابل للتصرف في إجراء أبحاث في مجال الطاقة النووية وتطويرها من أجل استخدامها لأغراض سلمية.
    我们敦促被认为正在从事秘密扩散活动的国家遵守国际法,以便维护各国研究、发展、为和平目的使用核能的不可剥夺的权利。
  10. وأخيرا، شاركت نيجيريا بنشاط في برنامج لتبادل المعارف العلمية والتقنية، جرت الاستفادة فيه من خبرة الباحثين الأفارقة، وطرحت من خلاله شراكات في مجال استخدام مرافق البحوث على نطاق البلدان الأفريقية.
    最后,尼日利亚是一项科学和技术交流计划的积极参与者,该计划吸收非洲研究人员的专业知识,并在利用非洲各国研究设施方面提供伙伴关系。
  11. وأكدوا أن التنمية المستدامة تعتمد على التمويل الإنمائي الطويل الأجل، بما في ذلك المساعدة الإنمائية الرسمية، الأمر الذي يتطلب من البلدان النظر في طائفة من أدوات التمويل ومصادر تمويل النتائج الإنمائية.
    他们指出,可持续发展将取决于长期发展融资,包括、但不局限于官方发展援助,这需要各国研究各种为实现发展成果提供资金的融资工具和来源。
  12. (و)تشجَع الدول على استكشاف السبل والوسائل التي تمكنها بالشكل الكافي من تلبية طلبات الدول المضيفة المتعلقة بالدعم والمساعدة لتعزيز قدراتها على إجراء تحقيقات فعالة في الجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    (f) 鼓励各国研究如何充分满足东道国提出的支持和协助请求,以加强其针对联合国官员和特派专家所犯严重罪行进行有效调查的能力。
  13. وفي عام 2014، نشرت المنظمة والبنك الدولي إطارا جديدا لرصد التغطية الصحية للجميع، بعد مشاورات مكثفة مع الشركاء وعامة الجمهور، كما نُشرت دراسات حالة شملت 15 بلدا أجراها باحثون من تلك البلدان.
    世卫组织和世界银行经过与合作伙伴和公众的广泛协商,在各国研究人员主导开展15 项国家个案研究之后,于2014年公布了新的全民医保监测框架。
  14. وهذا الأمر وثيق الصلة بالموضوع بصورة خاصة لأن العمل على مشاريع المبادئ التوجيهية قد تواصل لمدة 12 سنة، ولأن المجموعة الكاملة لمشاريع المبادئ التوجيهية المعتمدة بصفة مؤقتة لم تُتح للدول من أجل دراستها إلا مؤخرا، أي منذ الدورة الثانية والستين للجنة.
    鉴于有关准则草案的工作已经持续12年,而整套暂时通过的准则草案最近直到委员会第六十二届会议才提交各国研究,这一点就变得特别重要。
  15. ونظم المكتب الإقليمي لجنوب آسيا مؤتمرا بشأن ' ' تحقيق رفاه الطفل وإنصافه في جنوب آسيا``، بحث في سبل التصدي لفقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم باستخدام نتائج أُخذت من الدراسات القطرية.
    南亚区域办事处组织了一个题为 " 在南亚实现儿童福利和平等 " 的会议,利用各国研究结果探讨如何解决儿童贫穷和差异问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.