各国教育阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد ساعدت حلقة عمل إقليمية عُقدت في ترينيداد وتوباغو في بناء القدرات لدى وزارات التعليم على وضع هذه الخطط.
在特立尼达和多巴哥举行的区域讨论会帮助各国教育部建立拟订这种计划的能力。 - وهي تتعاون مع وزارات التربية على تكريس الوقت والانتباه لإدخال المهارات الحياتية في المناهج الدراسية والتعليمية لصغار الأطفال.
儿童基金会正在与各国教育部合作,贡献时间和精力将谋生技能引进幼童的课程和学习中。 - كما ينبغي إدراج تعليم حقوق الإنسان في خطط " التعليم من أجل الجميع " (وزارات التعليم).
人权教育应列入(各国教育部的) " 全民教育 " 计划。 - وتستتبع التزامات الدول بموجب الحق في التعليم أيضاً متطلبات خاصة تتعلق بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية للجنسين في مؤسسات التعليم().
各国在受教育的权利下的义务也具体要求各国教育机构提供安全饮用水和男女卫生设施。 - وسيستجيب المنهج لمبادرات الأمم المتحدة التعليمية التي ترمي إلى إدراج علوم وتكنولوجيا الفضاء في النظم التعليمية في جميع البلدان.
这套课程的编写将是对联合国为把空间科学与技术纳入各国教育体系而提出的教育动议的响应。 - وللمناهج الرسمية للنظم التعليمية، وبخاصة مهارات الحياة، دور متزايد الأهمية في الوقاية من الفيروس.
各国教育系统的正规课程特别是谋生技能方面的课程在预防艾滋病毒感染方面正在发挥越来越重要的作用。 - ٧١- وقد كتبت المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري الى جميع وزارات التربية مشجعة اياها على ادراج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في المناهج الدراسية للمدارس.
消除一切形式种族歧视国际组织致函各国教育部,鼓励它们将人权教育纳入学校教材。 - وللمضي قُدما، ينبغي لليونيسيف أن تركز جهودها على تشجيع وزارات التعليم لتبني هيكل المدارس الملائمة للأطفال ولبنائها في استراتيجياتها التعليمية وفي ميزانياتها الوطنية.
展望未来,儿童基金会应着力鼓励各国教育部采取爱幼学校框架,并将之纳入国家教育战略和预算。 - يجب على وكالات الأمم المتحدة أن تضمن تحقيق اتساق أكبر في برامجها الرامية إلى دعم الجهود الوطنية لتطوير التعليم، وذلك باعتماد منظور أوسع للتعليم.
联合国各机构必须确保采取更广泛的教育观点,使其支助各国教育发展努力的方案更为协调一致。 - وشكَّل الدعم الذي قدَّمته اليونيسيف إلى وزارات التعليم من أجل وضع سياسات وخطط للتعليم الشامل للجميع استراتيجية رئيسية اعتمدتها البلدان في جميع المناطق.
儿基会帮助各国教育部制定包容性教育方面的政策和计划,这是它在所有区域各国的一项关键战略。 - ومن شأن تحقيق هذا التناسق أن يسد الفجوة في نظم التعليم الوطنية، ويخفض تكلفة اتفاقات الاعتراف المتبادلة، ومن ثم أن يزيد التجارة في خدمات المحاسبة.
这种协调可缩短各国教育制度之间的差距、降低相互认许协议的成本,从而增加会计服务的贸易。 - وعلى نفس المنوال، في مجال التركيز2، هناك قدر أكبر من التركيز على مساعدة الخطط الوطنية المتصلة بقطاع التعليم، لإدراج تدابير محددة لتلبية احتياجات الأقليات العرقية والمعاقين.
同样,重点领域2更强调协助将针对少数民族或残疾人需要的具体措施列入各国教育部门计划。 - وعززت الاستراتيجية كذلك التعاون مع وزارات التعليم، مما أدى إلى إدماج اللاجئين في نظم التعليم الوطنية في عدة بلدان، بما فيها رواندا واليمن.
战略还加强了与各国教育部的合作,从而在卢旺达和也门等一些国家将难民纳入国家教育系统的主流。 - وبدأت تنفيذ مشاريع محددة في العديد من البلدان مع وزارات التربية والتعليم بقيادة منظمة اليونيسيف ومنظمة " أكشن إيد " ، من بين منظمات أخرى.
现已启动由儿童基金会及援助行动社等其他机构主导与各国教育部共同实施的针对具体国家的项目。 - ومن شأن هذا التناسق أن يسد الثغرات الموجودة في نظم التعليم الوطنية ويخفض تكلفة اتفاقات اﻻعتراف المتبادل ويزيد بالتالي من التبادل التجاري عبر الحدود في خدمات المحاسبة.
这种统一将弥合各国教育制度的差距,减少相互承认协定的费用,从而增加会计服务的跨国交易。