×

各国政府首脑阿拉伯语例句

"各国政府首脑"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتطرقت لقمة كوبنهاغن المتعلقة بالمناخ ونجاحها في إشراك العديد من رؤساء الحكومات حول اتجاهات المستقبل.
    她还简要地谈到哥本哈根气候峰会,以及峰会如何成功地使各国政府首脑参与决定今后的方向。
  2. وقد خطا رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي الأسبوع الماضي خطوة هامة على طريق تبسيط وتعزيز الانضباط المالي والنقدي في منطقة اليورو.
    上周,欧洲联盟各国政府首脑采取重大步骤,精简和加强欧元区的财政与货币纪律。
  3. وأضافت أن رؤساء الحكومات أقروا أيضا بالحاجة إلى زيادة الاتصال مع القطاع الخاص من أجل تعبئة التمويل للمبادرات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا.
    各国政府首脑也认识到有必要加强同私营部门的联络,以便为科学和技术倡议调集资金。
  4. وجدد رؤساء الحكومات التزامهم بالقيم السياسية الأساسية للكمنولث وهي قيم الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون واستقلال القضاء والحكم السليم.
    各国政府首脑重申他们致力于民主、人权、法治、司法独立和善政的英联邦基本政治价值观念。
  5. وما انفك رؤساء دول أو حكومات الجماعة الكاريبية يدعون باستمرار إلى الوقف التام لنقل تلك الشحنات عبر مياهنا.
    加共体和加勒比国家联盟的各国政府首脑一直要求彻底停止经由我们水域运输放射性材料的做法。
  6. اتفق رؤساء الحكومات في مؤتمر القمة على أن التنمية اﻻجتماعية ﻻ يمكن فصلها عن البيئة الثقافية واﻻقتصادية والسياسية والروحية التي تنفذ فيها.
    各国政府首脑在首脑会议上同意社会发展同其所在的文化、经济、政治和精神环境分不开。
  7. وأعرب رؤساء الحكومات عن تأييدهم لاتفاق لومي للسلام بشأن سيراليون ودعوا إلى تطبيقه على نحو فوري وكامل وفعال.
    各国政府首脑表示支持关于塞拉利昂的《洛美和平协定》,并要求立即、全部和有效地执行该协定。
  8. وكلف رؤساء الحكومات الأمين العام للكمنولث إنشاء فريق وزاري بشأن غيانا لرصد التطورات التي تطرأ في الخلاف القائم.
    各国政府首脑授权英联邦秘书长设立一个圭亚那问题部长级小组,以监测现有争端的进一步事态发展。
  9. وأصدر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية بيانات منفصلة ومشتركة أدانوا فيها الهجمات وتعهدوا بالمشاركة في خوض الحرب المتأججة ضد الإرهاب.
    加共体各国政府首脑分别和共同发表了谴责这次攻击的声明,承诺参加这次对恐怖主义的强化战争。
  10. وطلب رؤساء الحكومات إلى الفريق مواصلة مشاركته في إعادة الإعمار والتنمية وبناء السلام في سيراليون في فترة ما بعد الصراع.
    各国政府首脑请英联邦部长级行动小组继续参与塞拉利昂的冲突后重建和发展以及建设和平的工作。
  11. وتعهد رؤساء حكومات الجماعة في ذلك الوقت بتقديم المساعدة الكاملة لهايتي بغية تسهيل الجهود الرامية إلى دعم تنمية وتجديد ذلك البلد.
    当时,加共体各国政府首脑承诺为海地提供充分的援助,以便有利于促进该国的发展和重建工作。
  12. ونوه ببرنامج عمل بربادوس باعتباره مشروعا أساسيا ممتازا وافق عليه رؤساء الحكومات وأكد أن متابعته تستحق دعما سياسيا وطيدا.
    巴巴多斯行动纲领是由各国政府首脑们通过的一个出色的基本方案,应当从政治上坚定地支持这个纲领的实施。
  13. تحيط علما بقرار رؤساء حكومات منتدى جزر المحيط الهادئ الساعي إلى توثيق علاقات التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ؛
    注意到太平洋岛屿的论坛各国政府首脑就促进联合国与太平洋岛屿论坛之间更加密切的合作关系所作的决定;
  14. أعاد رؤساء الحكومات تأكيد تأييدهم للسلامة الإقليمية لبليز وأمنها وسيادتها وأعربوا عن أملهم في مواصلة تحسن العلاقات بين بليز وغواتيمالا.
    各国政府首脑重申其对伯利兹领土完整、安全和主权的支持,并表示希望伯利兹和危地马拉之间关系能继续改善。
  15. وأحاط رؤساء الحكومات علما بأن العلاقات بين البلدين تواصلت خلال الأعوام الأخيرة في مناخ من التفاهم والاحترام المتبادلين، ومن خلال وضع برامج للتعاون العملي.
    各国政府首脑注意到这两个国家近年来在相互谅解和尊重的气氛中,通过发展功能性合作方案开展关系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.