×

司法问题会期工作组阿拉伯语例句

"司法问题会期工作组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ساموديو، والسيدة هامبسون، والسيد أغورتسوف، والسيد يوكوتا، والسيدة زروقي.
    在议程项目9下设立一个司法问题会期工作组,由下列委员组成:菲克斯·萨穆迪奥先生、汉普森女士、奥古尔佐夫先生、横田先生和泽鲁居伊女士。
  2. وفضلاً عن ذلك، قررت اللجنة الفرعية ألا تنشئ في دورتها الحادية والخمسين فريقاً عاملاً لما بين الدورات يُعنى بإقامة العدل وأن تنظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    此外,小组委员会决定不在其第五十一届会议期间设立一个司法问题会期工作组,而决定在下届会议上审议该事项。
  3. 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل، وتحيط علماً بمناقشاته التي تناولت مواضيع العدالة الجنائية الدولية، والمرأة والأطفال في السجون، والحق في سبل انتصاف فعالة، والعدالة الانتقالية؛
    关心地注意到司法问题会期工作组关于司法问题的报告,注意到有关国际刑事司法、监狱内的妇女和儿童、获得有效补救的权利以及过渡时期司法等问题的讨论;
  4. 2- تطلب إلى فريق دورتها العامل المعني بإقامة العدل دراسة هذه المسألة واقتراح أنواع المعلومات التي يمكن جمعها بغية الفهم الأفضل لمدى التمييز ضد الأشخاص المدانين الذين قضوا عقوبتهم، ومعايير حقوق الإنسان الدولية التي يمكن تطبيقها في هذه الحالات؛
    请求由司法问题会期工作组审查这一问题,并建议可收集何种信息以更好地了解犯人在刑满释放后遭到歧视的程度以及在这类情况下适用的有关国际人权标准;
  5. 2- تطلب إلى فريق دورتها العامل المعني بإقامة العدل دراسة هذه المسألة واقتراح أنواع المعلومات التي يمكن جمعها بغية الفهم الأفضل لمدى التمييز ضد الأشخاص المدانين الذين قضوا عقوبتهم، ومعايير حقوق الإنسان الدولية التي يمكن تطبيقها في هذه الحالات؛
    请求由司法问题会期工作组审查这一问题,并建议可收集何种信息以便更好地了解犯人在刑满释放后遭到歧视的程度以及在这类情况下适用的有关国际人权标准;
  6. كما ساهمت في ذلك اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، وبخاصة من خلال فريق دورتها العامل المعني بمسألة إقامة العدل المنشأ في عام 1994()، والدراسات وورقات العمل التي أعدها أعضاء اللجنة الفرعية مثل سلسلة من التقارير بشأن التمييز في نظام العدالة الجنائية().
    防止歧视及保护少数小组委员会也做出了贡献,特别是通过它在1994年设立的司法问题会期工作组以及小组委员会编写的研究报告和工作报告,例如一系列关于刑事司法系统中歧视问题的报告。
  7. فهي تتساءل عما إذا كان الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل يرغب في مواصلة دراسة القضايا المتصلة بجرائم العنف الجنسي، وعما إذا كان تركيزه سيقتصر على حالات تتناول القانون الجنائي الدولي أو ما إذا كان سيضم طريقة تناول النظم القانونية الجنائية الوطنية لهذه المسائل، الأمر الذي سيسمح بجمع أدلة عن الممارسات الجيدة والرديئة.
    她询问,司法问题会期工作组是否希望继续审议有关性暴力罪行的问题,其重点是否仅限于涉及国际刑法的案件,或者说,国家刑法司法系统处理这类案件的方式是否包括在内,因为那样可以收集关于好的和坏的做法的证据。
  8. 64- إذا كان الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل يرغب في مواصلة نظره في قضايا تتعلق بجرائم العنف الجنسي، فسيكون من المفيد تحديد ما إذا كان تركيزه سيقتصر على حالات تتعلق بالقانون الجنائي الدولي أم ما إذا كان يرغب أيضاً في النظر في الطريقة التي تستخدمها النظم القانونية الجنائية الوطنية في معالجة مثل هذه القضايا، بغية جمع الأدلة عن الممارسات الجيدة والرديئة.
    如果司法问题会期工作组希望继续审议有关性暴力罪行的问题,则最好确定是否将重点仅仅限于涉及国际刑法的案件,或者它是否也想审议国家刑法司法系统处理这类案件的方式,以便收集关于好的和坏的做法的证据。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.