司法事务部阿拉伯语例句
例句与造句
- واستجابة لذلك، أنشأت إدارة العدالة التابعة للبعثة فريقا عاملا مشتركا مع عنصر بناء المؤسسات لدراسة التقرير واستنباط سبل تنفيذ التوصيات الواردة فيه.
有鉴于此,科索沃特派团司法事务部与体制建设支柱部门设立了一个联合工作组,其任务是研究该报告,并拟订实施报告建议的方法。 - معالي الأنرابل السيد رالف إيفيرادا غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية والعمل والإعلام وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية لسانت فنسنت وجزر غرينادين
21.圣文森特和格林纳丁斯总理兼财政、计划、经济发展、劳工、信息、格林纳丁斯和司法事务部长拉尔夫·冈萨维斯先生阁下 - ويغطي المكتب بالتالي جميع النواحي القانونية للبعثة نفسها وتلك المرتبطة بكوسوفو، باستثناء المسائل القضائية التنفيذية التي تعالجها إدارة الشؤون القضائية التابعة لعنصر اﻹدارة المدنية.
因此,该办公室处理特派团本身的以及与科索沃有关的所有法律方面,但不包括由民政管理部门内的司法事务部所负责的行动中的司法问题。 - اصطُحب الأونرابل رالف غونزالفيس، رئيس الوزراء، ووزير المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية والعمل والمعلومات وشؤون غرينادين والشؤون القانونية لسانت فنسنت وجزر غرينادين من المنصة.
圣文森特和格林纳丁斯总理兼财政、计划、经济发展、劳工、信息、格林纳丁斯和司法事务部长拉尔夫·冈萨维斯先生阁下在陪同下走下讲台。 - وبغية تعزيز القانون والنظام، وهو أحد التحديات الرئيسية في كوسوفو، أنشأت الإدارة عنصرا جديدا() يضم الشرطة وإدارة الشؤون القضائية في هيكل واحد.
为了应付科索沃的主要挑战之一,即加强法治与治安,科索沃特派团设立了一个新的支柱部门, 将科索沃特派团警察部门与司法事务部合并成一个机构。 - أما إدارة الشؤون القضائية فتقع على عاتقها مسؤولية ثلاثة مرافق للاحتجاز، منها واحد في بريزرين ومرفق ثانٍ في ليبليان (منطقة بريشتينا) وثالثها سجن دوبرافا الذي يقع على مقربة من إيستوك (منطقة بيـتش).
司法事务部负责三个拘留设施,一个在普里兹伦、另一个在利普连(普里什蒂纳区)第三个在伊斯托克(佩奇区)附近 -- -- 杜布拉瓦监狱。 - كلمة معالي الأونرابل السيد رالف غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية والعمل والإعلام وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية لسانت فنسنت وجزر غرينادين
圣文森特和格林纳丁斯总理兼财政、计划、经济发展、劳工、信息、格林纳丁斯和司法事务部部长拉尔夫·冈萨维斯(Ralph Gonsalves)先生阁下讲话 - وبلغ معدل الشغور الإجمالي في الفئة الفنية في مجالات الخدمات الإدارية، وخدمات قلم المحكمة والخدمات القضائية، ومكتب المدعي العام، 16 في المائة؛ أما في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، فقد بلغ معدل الشغور الإجمالي في المجالات المذكورة 11 في المائة.
行政事务部门、书记官处和司法事务部门及检察官办公室等领域在专业职类下的总空缺率为16%;以上领域在一般事务及有关职类下的总空缺率为11%。 - 35- وأعيد النظر في هذه الترتيبات في عام 2001، عندما أعيد تشكيل إدارة الشؤون القضائية بحيث تحمل اسم إدارة العدل وتتألف من خمس شعب، هي شعبة التطوير القضائي وشعبة إدارة القانون الجزائي وشعبة الدعم القضائي الدولي والشعبة الجنائية ومكتب الأشخاص المفقودين والطب الشرعي.
2001年这些安排得到了订正,司法事务部改组为司法部,下设五个司:司法发展司、刑事管理司、国际司法支助司、犯罪司及失踪人员和取证办公室。 - وستضم هذه اللجنة أربعة من أكبر قضاة المحكمة العليا الاتحادية؛ وكبير قضاة سابقاً أو قاضياً سابقاً في المحكمة العليا الاتحادية لباكستان؛ ووزير القانون والعدل على صعيد الاتحاد؛ والمدّعي العام لباكستان؛ ومحامياً كبيراً لدى محكمة باكستان العليا.
该司法委包括:巴基斯坦最高法院四位最资深法官、最高法院一位前任首席法官或前任法官、联邦法律和司法事务部长、巴基斯坦总检察长和巴基斯坦最高法院高级顾问。 - 30- في إطارإعادة هيكلة وزارة الداخلية تم إنشاء الإدارة العامة لحقوق الإنسان والإدارة العامة لحماية الأسرة ،كما تم إنشاء الإدارة العامة لحقوق الإنسان بوزارة الشؤون القانونية ،بالإضافة إلى إنشاء إدارات عامة لتنمية المرأة في عدد من الوزارات.
在为调整人权事务部的构架内设立了人权事务统筹部门和家庭保护事务统筹部门。 司法事务部也设立了人权事务统筹部门并在若干其它政府部内设立了负责提高妇女地位事务的统筹部门。 - واتُّفق أيضا على أن يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تعاون مع مجموعة من الشركاء المنفّذين تضم جماعات من المجتمع المدني ومنظمات غير حكومية، المسؤولية المباشرة عن تنفيذ خطة دعم عملية وضع الدستور بقيادة وزارتي شؤون الدستور والشؤون القضائية ولجنة برلمانية.
已商定由开发计划署与包括民间社会团体和非政府组织在内的一个执行伙伴联盟进行协作,直接负责执行一项计划,支助由宪法部、司法事务部和一个议会委员会领导的制宪工作。 - أما السفر ﻷغراض أخرى الذي يقوم به موظفون من البعثة وتشمل رحلتين إلى نيويورك يقوم بهما مدير اﻹدارة، وسفر أربعة موظفين مختصين بالشؤون القضائية، ورحلتين يقوم بها موظفو اﻷمن الجوي في إطار البعثة إلى مونتريال من أجل التدريب في مقر المنظمة الدولية للطيران المدني، وست زيارات يقوم بها موظفان معنيان بسﻻمة الطيران إلى سكوبيي وقاعدة السوقيات.
科索沃特派团工作人员的其他差旅包括行政司司长二次前往纽约,四名司法事务部工作人员的出差,特派团航空安全人员二次去蒙特利尔的国际民用航空组织接受培训, 二名航空安全人员六次前往斯科普里和该后勤基地。 - 80- يرحب الممثل الخاص بتعيين المدير الجديد لإدارة الشؤون القضائية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعمل وحدة التحقيق القضائي المسؤولة عن تحليل وتقييم عمل المحاكم ومكاتب المدعين العامين والتحقيق في الشكاوى الموجهة ضد القضاة والمدعين، العاملين، كما يرحب بالاقتراح الداعي إلى زيادة عدد القضاة والمدعين العامين الدوليين من 15 في الوقت الحاضر إلى 30 في عام 2002.
特别代表欢迎任命科索沃特派团司法事务部新主任、负责分析和评估法院和检察官办事处职能和调查对法官和检察官的投诉的司法调查股所做的工作以及将国际法官和检察官从目前的15名增加到2002年的30名的提案。
更多例句: 上一页