×

可饮用水阿拉伯语例句

"可饮用水"的阿拉伯文

例句与造句

  1. توفير الوصول إلى المستويات الأساسية للمأوى والمسكن والصرف الصحي، والإمداد بالقدر الكافي من الماء المأمون والصالح للشرب؛
    确保能够获得基本的栖身之处、住房和卫生,并且充分供应安全的可饮用水
  2. وسيقع التركيز بوجه خاص على أنشطة ما بعد إعادة التوطين بما في ذلك توفير مآوي دائمة، ومرافق النظافة الصحية ومياه الشرب؛
    将特别关注安置后的活动,包括提供永久住所、卫生设施和可饮用水
  3. ويفسر ذلك سبب عدم تمكن عدد كبير من البورونديين من الحصول على الأدوية والرعاية الطبية والتعليم والسكن اللائق والتغذية الصحية والماء الصالح للشرب.
    为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和可饮用水
  4. وعلاوة على ذلك، ينبغي لأي مرفق لدفن النفايات يقام في حقول النفط الشمالية أن يقع خارج نطاق التسرب إلى مستجمعات المياه الجوفية التحتية الصالحة للشرب.
    此外,在北部油田修建的填埋场设施应位于地下可饮用水的渗透集水区之外。
  5. 113- سجل معدل الحصول على المياه الصالحة للشرب نمواً مطرداً إذ ارتفع من 23.6 في المائة في عام 1997 إلى 40 في المائة في عام 2005.
    可饮用水获得率持续上升,从1997年23.6%增至2005年40%。
  6. وتركز هذه التدابير على جوانب مياه الشرب والهواء والأغذية وظروف العمل، والحماية من الاشعاعات المؤينة؛ وظروف السكن الحضري والريفي.
    这些措施着眼于可饮用水、空气、食品、工作条件、防止致电离辐射以及城乡居住条件等方面。
  7. أما الغاية 7 من الأهداف الإنمائيــة للألفية وهــي كفالـــة الاستدامـــة البيئيــــة، فتشمل تخفيــض نسبــة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف.
    关于确保环境的可持续能力的目标7包括了使无法获得安全可饮用水的人口减半。
  8. فالقضاء على الفقر وتأمين المياه الصالحة للشرب ومكافحة تلوث البيئة كلها مشاريع من شأنها أن تسهل عملية تنفيذ البرامج الموجهة للأطفال.
    消除贫困,确保提供可饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童的方案得到顺利实施。
  9. وشهدت مستويات صلاحية المياه للشرب تحسّنا وهي مرتفعة جدا في جميع المحافظات حيث يتم في المتوسط معالجة أزيد من 95 في المائة من إمدادات المياه.
    由于平均超过95%的供水已经过处理,可饮用水平得以恢复,且在所有省份都比较高。
  10. وأبرز هذه المنح هي الإعانة الأسرية وإعانة خدمة مياه الشرب والصرف الصحي وإعانة بطاقة الهوية وإعانة التضامن الأساسية.
    其中主要包括家庭单项补贴、可饮用水消耗及下水道系统使用补贴、身份证补贴、基本互助养老金补贴。
  11. (أ) ضمان أن تكون المدارس مناسبة للفتيات وعلى بعد مسافات معقولة عن المجتمعات المحلية، وأن تكون لها إمدادات بمياه الشرب ومراحيض مستقلة للفتيات؛
    (a) 确保学校对女童给予照顾,与社区相距不远,供应可饮用水,并为女生专设洁净厕所;
  12. ويسود حتى اﻵن في كثير من البلدان النامية تحيــز قــوي للحضر فيما يتصـل بالحصول على الميـاه الصالحة للشرب وما يكفي المرافق الصحية والعيادات الصحية.
    许多发展中国家在享用可饮用水、适当的环境卫生和保健诊所方面仍然明显地偏向于城市地区。
  13. وتنذر ندرة الأمطار الموسمية وأثرها على الأمن الغذائي وتوفر المياه الصالحة للشرب بعام آخر يسوده نقص الأغذية والحاجة إلى المعونة الإنسانية الطارئة.
    由于这一季度雨水少,对粮食保障和可饮用水的影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。
  14. 60- تعرب اللجنة عن قلقها من أن غالبية المواطنين السودانيين، ولا سيما في المناطق النائية والريفية، لا يحصلون على المياه الصالحة للشرب أو خدمات الصرف الصحي الملائمة.
    委员会关注广大苏丹人民,特别处于边远和农村地区的广大苏丹人民,不能随时获得可饮用水或适当的卫生设施。
  15. تحث اللجنة الدولة الطرف على مدّ جميع السلطات الريفية والحضرية، عبر اللجوء إلى المساعدة والتعاون الدوليين عند الاقتضاء، بالمياه الصالحة للشرب وببنية أساسية ملائمة للصرف الصحي.
    委员会促请缔约国确保所有农村和城市聚居区能够得到可饮用水和足够的基本卫生设施,必要时寻求国际援助与合作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.