可靠来源阿拉伯语例句
例句与造句
- وطبيعة هذه التدفقات وبواعثها تجعل منها مصدرا لا يمكن لتمويل التنمية أن يعتمد عليه.
鉴于私人资本流本身的性质和动机,它们并非是发展资金的可靠来源。 - ولكن الفريق علم من مصادر موثوقة أن الآليتين كلتيهما مُنِعتا من إحراز أي تقدم ملموس.
然而专家组通过可靠来源得知,两个机制都未能取得任何明显进展。 - وحصلت اللجنة على إفادات من الشهود، وجمعت بيانات جمعت من مصادر موثوقة بشأن عدد القتلى.
委员会向证人提取了证词,并从可靠来源获得了关于死亡人数的数据。 - )ب( أن يطلب كل معلومات أو تقرير أو خبرة من دولة التنفيذ، وكذلك من أي مصدر موثوق.
(b) 要求执行国或任何可靠来源提供任何资料、报告或鉴定意见。 - (ب) تقديم المساعدة إلى الموظفين الفنيين في تحديد البيانات الوثيقة الصلة من المصادر التي يعول عليها، والحصول عليها؛
在确认并从可靠来源获取相关数据方面向专业工作人员提供援助; - ووفقا لما ورد في تقارير عديدة من مصادر موثوقة، تُرتكب تلك الجرائم على نطاق واسع وبشكل منهجي، على حد سواء.
据可靠来源的大量报告,这些犯罪行为是广泛的、有系统的。 - وجاء تفهم المجتمع والمبادرة السياسية التي اضطلع بها رئيس الدولة ليشكلا مصدرين موثوقين للتحولات ذات الصلة في البلد.
了解社会和国家元首的政治倡议是国内进行相应变革的可靠来源。 - يشكل استخدام عقود طويلة الأجل في مجال المشتريات طريقة شائعة لضمان مصدر موثوق للسلع والخدمات بأقل الأسعار.
长期采购协定是确保以最低价格获得货物和服务可靠来源的常用办法。 - وأضافت قائلة إن موقع شبكة الويب الخاص بالأمم المتحدة هو المصدر الذي يمكن الاعتماد عليه بأكبر درجة للحصول على معلومات مستكمَلة عن أنشطة الأمم المتحدة.
联合国网站是获取联合国活动最新情况的最可靠来源。 - )ب( طلب أي معلومات، أو تقرير، أو رأي خبرة من دولة التنفيذ أو من أي مصدر من المصادر الموثوقة.
(b) 索取执行国或任一可靠来源提供的任何资料、报告或专家意见。 - 127- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر موثوقة تفيد بوجود عقبات اعترضت تنفيذ الإعلان في سري لانكا.
工作组从可靠来源收到的资料报告了在斯里兰卡实施《宣言》所遇到的障碍。 - وفي حين أكدت هذه المعلومات مصادر موثوقة أخرى، فإنه لا يوجد دليل قاطع يثبت ذلك حالياً.
尽管其他可靠来源已证实这一信息,但目前并没有无可争辩的证据来证实这一点。 - وفي سبيل ذلك، يعتزم المقرر الخاص اتخاذ إجراءات بناء على الادعاءات التي يتم التحقق منها اعتماداً على مصادر موثوق بها.
为此,特别报告员打算针对已根据可靠来源经过交互检查的指控采取行动。 - 49- ما زالت كولومبيا تفتقر إلى مصدر جدير بالثقة للبيانات الرسمية بشأن التعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
哥伦比亚关于酷刑和残忍、不人道或有辱人格待遇的官方数据仍然缺乏可靠来源。 - وتكفل وحدة التوثيق أيضا نشر وتوزيع مواد حقوق الإنسان ذات الصلة الواردة من المفوضية والمصادر الموثوق بها الأخرى في المنطقة.
文件司还负责确保散发和分发来自人权高专办及本区域其他可靠来源的人权材料。