可恨阿拉伯语例句
例句与造句
- لقد ضيعت وقت فراغك من أجل برنامج موسيقي تافه
你错过了自由时间的 练习去试镜可恨的音乐剧 - لأن هذا أمر صغير جداً في المجتمع الذي عليك أن تكرهه
因为实际上 这个社会并没有那么多 可恨的东西 - هل كانت معها صد يقتها، روثي هي مثل ظلها
只有那个朋友,露希,和她可以 她像一个可恨的影子 - فالاستخفاف بمعالجة مسألة الإيدز يجعل جريمة الإبادة الجماعية أمرا تافها.
简言之,轻视艾滋病使得种族灭绝罪行显得不可恨了。 - سبق أنْ خسرت والدتكِ في حرب الغيلان الجهنّميّة هذه ولا أحتمل خسارتكِ أيضاً
但是 这场可恨的食人魔战争 已经让我失去了你母亲 我不能连你也失去了 - وبدعم هذا المشروع نكون قد ساهمنا في التخفيف من معاناة الشعب الفلسطيني التي لن تزول إلا بزوال ذلك الجدار البغيض وذلك الاحتلال المشين.
只有停止可恨和可鄙的隔离墙和占领,才能缓和巴勒斯坦人民的痛苦。 - ٧٧- يشعر المقرر الخاص باﻻرتياح إزاء تعبئة الحكومة والرأي العام النمساوي ضد هذه اﻻعتداءات البشعة التي ارتُكبت بدافع العنصرية ورهاب اﻷجانب.
特别报告员赞扬奥地利政府和公众舆论广泛动员,反对这些可恨的具有种族和仇外动机的攻击。 - وتدين المكسيك الاتجار بالأشخاص بوصفه شكلا من أشكال الرق المعاصرة الكريهة وتعترف بالضرورة الملحة لوجود تعاون دولي واسع النطاق لمكافحته.
墨西哥谴责人口贩运为可恨的当代奴隶制形式,并认识到迫切需要扩大国际合作以打击人口贩运。 - وترى باكستان أن جميع أشكال الإرهاب يجب شجبها، ولكنها تعتبر أكثر أشكال الإرهاب مدعاة للاستنكار هو ذلك الذي تمارسه الدول.
巴基斯坦的意见是,一切形式的恐怖主义均是可恶可恨的,但其最需加以谴责的表现则是当国家实践恐怖主义的时候。 - ٢٠١- وتقترح اللجنة على الحكومة أن تنظر في مختلف جوانب البغاء، الذي يعد حالة شديدة من حاﻻت انتهاك حقوق اﻹنسان وواحدا من أبغض أشكال الرق.
委员会建议玻利维亚政府注意卖淫问题的各个方面,因为卖淫被视为严重侵犯人权行为,而且是最可恨的奴役形式。 - وعلاوة على إدانة هذا الاحتلال البغيض، يجب إدانة التدمير المنظم لمنازل الأسَر الفلسطينية ومكاسب وموارد عيشها ومصادرة أراضيها على نطاق واسع.
除了谴责可恨的占领以外,我们应当谴责系统地拆毁巴勒斯坦人房屋、消灭他们的谋生手段和大规模没收他们的土地的做法。 - والولايات المتحدة، بصفتها مجتمعا متعدد الثقافات، تلتزم التزاما شديدا بمحاربة التمييز العنصري، وبحماية كرامة الإنسان بغض النظر عن العرق أو الخلفية، وبمواجهة إرث الرق الكريه.
作为一个多文化社会,美国坚定地承诺打击种族主义,保障人的尊严,不管其种族或背景如何,并打击可恨的奴隶制残余。 - وتظل المظالم التاريخية التي لم تصحح بعد ندوبا ماثلة على روح المعتدي والمعتدى عليه على السواء، ويواصل شبحها ملاحقتنا عبر العصور؛ وهو عبء شنيع يجب التخلص منه.
历史的错误若不纠正,将在压迫者和被压迫者的心灵上留下伤疤,继续长期折磨他们。 这是一种可恨的负担,必须卸除。 - ومع هذا، فإن بعض الوفود والمنظمات غير الحكومية قد استخدمت مؤتمر ديربان كوسيلة لتوجيه اتهامات تتصف بالافتراء والبغضاء ضد بلد بعينه، مما اضطر إسرائيل إلى الانسحاب من هذا المؤتمر.
尽管如此,一些代表团和非政府组织利用《德班会议》挑选某个国家进行诽谤性和可恨的指责,所以以色列被迫从会议中退出。 - وأفادت الولايات المتحدة، بصفتها مجتمعا متعدد الثقافات، بأنها لا تزال ملتزمة بمحاربة التمييز العنصري، وبحماية كرامة الإنسان بغض النظر عن العرق أو الخلفية، وبالتصدي لإرث الرق الكريه.
美国报告说,作为一个多文化的社会,美国继续承诺打击种族主义,保障人的尊严,不管其种族或背景如何,并打击可恨的奴隶制残余。