可完成的任务阿拉伯语例句
例句与造句
- وأكد أن تنفيذ إصلاحات في السياسة الاقتصادية والاجتماعية الدولية ليس بالأمر المستحيل إلا أنه يستدعي وجود مؤسسات عالمية قوية، وإرادة سياسية دولية راسخة، ودعماً قوياً من داخل النظام المالي الدولي.
全球一级的经济和社会政策改革并非一项不可完成的任务;但这确实需要强大的国际机构、坚定的国际政治意愿和国际金融体系内部的大力支持。 - إن تنظيم وإدارة التدريب الأمني والتوعوي فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (أحد المكونات الأساسية لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات) هو أيضا أحد المواد الواجب تقديمها والمحددة في المشروع المعني بالتقيد بمعايير الصناعة.
关于遵守行业标准的项目也把信息和通信技术安全和意识培训的组织和管理(信息和通信技术战略的基本组成部分之一)列为一项可完成的任务。 - وسيتم صياغة اختصاصات المهام المتصلة بمشروع التنقيح مع كل فريق معني من أفرقة الخبراء، وستشمل المنجزات المستهدفة والجداول الزمنية، وتعيين رئيس لرصد المناقشات، وكتابة التوصيات التي ستقدم إلى اللجنة.
修订项目相关任务的范围将与每个相关专家小组制定,其中包括可完成的任务、时间表和主持人,他要监测讨论情况和编写提交给专家委员会的建议。 - تقييم التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة برنامج عمل نيروبي؛ وإعلام الأطراف وغيرهم من أصحاب المصلحة الآخرين بما هو متاح من أهداف قابلة للتحقيق، والنتائج الرئيسية المستخلصة من حلقات العمل، والسبل الجديدة المؤدية إلى الاشتراك في العمل، والعمل المزمع تحقيقه في المستقبل
总结内罗毕工作方案活动的执行进展;通知缔约方和其他利害关系方可完成的任务、研讨会的重要成果、新的参与方式和今后的工作 - وسيتم وضع إطار مرجعي للمهام المتعلقة بالمشاريع مع كل فريق خبراء. وسيشمل الإطار المرجعي هذا مواصفات محددة بشأن نواتج يمكن إنجازها وجداول زمنية وترتيبات عمل لرصد المناقشات التقنية ولرفع تقارير بالتوصيات إلى اللجنة.
与项目有关的任务工作范围将与每个专家小组共同制订,包括明确说明可完成的任务、时间表和工作安排情况,以监测技术讨论情况且向委员会报告各种建议。 - ومن المتطلبات الأساسية المحددة في التقرير المذكور الحاجة إلى تحديد ولايات واضحة يمكن تحقيقها، مع تخصيص الموارد اللازمة لها عوض السعي إلى تحقيق نتائج أكثر باستخدام موارد أقل، وهو اتجاه يمكن أن يحدث ثغرة بين القدرات وإنجاز الولاية.
该报告中列出的重要条件之一是需要有明确而可完成的任务,并要有相应的资源,而不是少投入多办事,这种趋势会扩大能力与完成任务之间的差距。 - (د) تطلب إلى الشعبة الإحصائية أن تعد ورقة موقف بشأن التوصيات المذكورة أعلاه، تصف الترتيبات المؤسسية والانجازات المتوقعة والجداول الزمنية والآثار المترتبة على تنفيذ التوصيات وأن تقدم ورقة الموقف إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين؛
(d) 请统计司编写关于上述建议的立场文件,说明机制安排、可完成的任务、时间表和执行建议的结果,并向统计委员会第三十八届会议提交此立场文件; - وقد اقتُرحت الاستفادة في وقت مبكر من المنجزات الإنمائية التي تحققت حتى الآن، في حين أن مبدأ " العملية الواحدة " يفترض إبقاء جميع العناصر مفتوحة حتى تحقيق تسوية تشمل جميع المكونات.
有人提出先就一些可完成的任务达成协议,而 " 单一承诺 " 原则意味着在一切组成部分都得到解决之前,所有要素仍然是可谈的。 - فمن شأن عملية من هذا القبيل أن تساعد في مساءلة جميع المديرين عن نوعية عمليات تقييم الأداء وتقديم الملاحظات لكفالة كون التقييمات حسنة التوقيت ومحددة وبناءة ومستندة إلى الأهداف والمنجزات.
这种进程可有助于责成所有管理人员对绩效评价的质量负责,并必须提出反馈意见,据以确保这种评价及时、具体和具有建设性,并确保这种评价以目标和可完成的任务为依据。 - وشاغل الوظيفة سيعمل بوصفه حلقة وصل وتنسيق فيما بين جميع أصحاب المصلحة في المشروع، بمن فيهم مورد البرامج الحاسوبية والاستشاريين الخارجيين، وسيواصل خطة تنفيذ المشروع، بما في ذلك المراحل الرئيسية والأهداف القابلة للتحقيق، وسيرصد القيام بجميع المهام وفقا للجدول الزمني.
担任该职的人员将同软件供应商、外部顾问等项目所有利益有关者联络、协调,保持项目执行计划,包括里程碑和可完成的任务,监测所有任务是否按时执行。 - وهذا يستلزم بذل جهد على نطاق المنظومة من جانب أعضاء فرقة العمل وفريق المشروع على نطاق المنظومة وكذلك أعضاء فريق المشروع في كل مؤسسة على حدة وأعضاء الإدارة العليا.
这一可完成的任务涉及在全系统一级作出努力,从工作队成员到全系统国际公共部门会计准则项目小组成员,并在各组织的国际公共部门会计准则项目小组成员和高级管理层一级作出努力。 - وفي إطار الأهداف الممكنة التحقيق في مدة ثلاث سنوات لاستراتيجية الحد من الفقر، تعتزم الحكومة تنقيح المنهاج الدراسي ليشمل العنف الجنساني والاستغلال والاعتداء الجنسيين وحقوق الإنسان للتوعية ولحماية الطالبات على نحو خاص من التحرش والاعتداء الجنسيين.
根据《减贫战略文件》三年可完成的任务,政府打算对学校课程进行修订,以纳入基于性别的暴力、性剥削和虐待以及人权内容,从而建立这方面的认识,特别是保护女学生不受性骚扰和虐待。 - وعلى الرغم من أنه ينبغي لمجلس الأمن أن يستجيب للتغييرات الحاصلة في الواقع العالمي، فإن الوظيفة الأساسية لعمليات حفظ السلام لا تزال تتمثل في ضمان السلام والأمن في البلدان التي تنتشر فيها تلك العمليات، ويلزم من أجل تحقيق هذا الهدف أن تكون ولاياتها واقعية وقابلة للتحقيق.
尽管安全理事会应当对全球现实情况的变化做出反应,但维持和平行动的基本职能仍然是确保部署国的和平与安全,而且为实现这一目标,维持和平行动需要现实的和可完成的任务。
更多例句: 上一页