古巴联合国协会阿拉伯语例句
例句与造句
- يُستعاض عن عبارة " حوالي 24 منظمة " بعبارة " الرابطة الكوبية للأمم المتحدة، باسم 134 منظمة كوبية 23 منظمة أخرى " ،
将约有24个组织改为代表古巴134个组织和23个其他组织的古巴联合国协会(ACNU) - تضم الرابطة الكوبية للأمم المتحدة سبع لجان معنية بالاقتصاد، والصحة، والشباب، والإعلام، وشؤون العمل، والثقافة، والبيئة والتنمية المستدامة.
古巴联合国协会有七个委员会,涉及经济、卫生、青年、新闻媒体、劳工问题、文化、环境和可持续发展方面。 - وليس هذا سوى ملخص موجز للمعلومات المتصلة ببعض من الأنشطة العديدة التي اضطلعت بها الرابطة منذ تقديم آخر تقاريرها التي تشمل أربع سنوات.
以上不过是简短的概述,列举了古巴联合国协会自上次四年期报告以来所开展的许多活动当中的某一些活动。 - 663- ورحبت الجمعية الكوبية للأمم المتحدة بالاستراتيجية التي اعتمدتها جمهورية فنزويلا البوليفارية لجعل الإنسان هو محور السياسات الاجتماعية، في مجالات مثل الصحة والتعليم والتغذية والحماية الاجتماعية.
古巴联合国协会欢迎委内瑞拉玻利瓦尔共和国在卫生、教育、营养和社会保护等领域推行的将人置于社会政策核心的战略。 - وتقدم الرابطة تحياتها إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة وضع المرأة التي يُحتفل أيضا في إطارها بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد مؤتمر بيجين.
值此庆祝世界妇女问题北京会议20周年之际,古巴联合国协会祝愿联合国妇女地位委员会第五十九届(原文为49)会议顺利召开。 - 23- وعلقت الرابطة الكوبية للأمم المتحدة والجمعية الوطنية للاقتصاديين والمحاسبين على أثر الحصار الاقتصادي والمالي والتجاري ضد كوبا الذي يضر أيضا بالشعب الأمريكي(31).
30 23. 古巴联合国协会和全国经济学者和会计师协会提到了对古巴的经济、金融和贸易封锁,而这一封锁也损害了美国人民。 31 - 23- وعلقت الرابطة الكوبية للأمم المتحدة والجمعية الوطنية للاقتصاديين والمحاسبين على أثر الحصار الاقتصادي والمالي والتجاري ضد كوبا الذي يضر أيضاً بالشعب الأمريكي(31).
30 23. 古巴联合国协会和全国经济学者和会计师协会提到了对古巴的经济、金融和贸易封锁,而这一封锁也损害了美国人民。 31 - 101مكرراً وأفادت الرابطة الكوبية للأمم المتحدة أن المنظمات المجتمعة أدركت الأثر السلبي للحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا منذ أزيد من 50 سنة، مما يضر بالشعب الكوبي في تمتعه الكامل بحقوق الإنسان(175) مكرراً.
101之二. 古巴联合国协会报告说,一些组织承认50多年来古巴遭受的经济、商业和金融封锁的不利影响,这些影响阻碍古巴人民充分享有人权。 - 49- وأشارت الرابطة الكوبية للأمم المتحدة واتحاد النساء الكوبيات وحركة السلام الكوبية (MOVPAZ) إلى قضية إيداع خمسة كوبيين في سجون الولايات المتحدة(76)، وإلى ظروف سجنهم ورفض منح تأشيرة الدخول لزوجتي اثنين منهم لزيارتهما(77).
古巴联合国协会、MOVPAZ和古巴妇女联合会提到了5名被美国监禁的古巴人的案例76, 并提到他们在监狱遭受的待遇,以及美国拒绝其中两人的妻子前往美国探监的情况。 - 49- وأشارت الرابطة الكوبية للأمم المتحدة واتحاد النساء الكوبيات وحركة السلام الكوبية (MOVPAZ) إلى قضية إيداع خمسة كوبيين في سجون الولايات المتحدة(77)، وإلى ظروف سجنهم ورفض منح تأشيرة الدخول لزوجتي اثنين منهم لزيارتهما(78).
古巴联合国协会、MOVPAZ和古巴妇女联合会提到了5名被美国监禁的古巴人的案例77, 并提到他们在监狱遭受的待遇,以及美国拒绝其中两人的妻子前往美国探监的情况。 - إقامة حفلات استقبال بمناسبة انعقاد الذكرى السنوية السادسة والخمسين إلى الستين لإنشاء الرابطة بمشاركة ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة المعتمدة في كوبا، وأعضاء السلك الدبلوماسي، وشخصيات كوبية بارزة في مجالات الثقافة والفنون والصحافة.
在古巴联合国协会成立56、57、58、59和60周年之际举办招待会,参加者包括在古巴得到认可的联合国机构的代表、外交使团成员以及文化、艺术和新闻界的古巴杰出人士。 - الرابطة الكوبية للأمم المتحدة، ذات السجل الممتد لستين عاما من العمل المتواصل في مجال الترويج لأهداف الأمم المتحدة ومبادئها، هي عضو في الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وفي لجنته التنفيذية، كما أنها تنتسب إلى إدارة شؤون الإعلام؛ وهي تقوم حاليا بالتحضير لتجديد عضويتها في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
古巴联合国协会六十年来为宣传联合国的目标和原则进行了不懈的努力,是联合国协会世界联合会(联合国协联)成员和联合国协联执行委员会成员,并与新闻部建立了联系。 - إن الرابطة الكوبية المعنية بالأمم المتحدة تشارك في العديد من الأنشطة مع منظمات المجتمع المدني وتطور تلك الأنشطة، خصوصا مع اتحاد النساء الكوبيات، وهو منظمة غير حكومية لديها المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بغرض إبراز الدور الذي تضطلع به المرأة والترويج لما تقوم به من مهام في المجتمع ونشر ما تحقق من إنجازات في هذا الصدد.
古巴联合国协会正在与民间社会组织共同开展大量活动,特别是与具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织古巴妇女联合会一起开展活动,为的是体现妇女的作用,促进妇女在社会层面开展工作并宣传取得的各项成就。
更多例句: 上一页