口粮盒阿拉伯语例句
例句与造句
- ووفقا لدليل إدارة حصص الإعاشة، فإنه يجب على البعثات أن تحتفظ بكميات منها كمخزون استراتيجي يغطي ما لا يقل عن 14 يوما.
《口粮管理手册》规定,特派团必须维持至少14天的复合口粮盒作为战略储备。 - وقد أدى ذلك إلي ترتيب إداري للاحتفاظ باحتياطي من علب حصص الإعاشة الميدانية ليومين فقط في حوزتها، لتجنب حدوث مشكلات مثل التلف.
这导致这些单位作出只保存两天混合口粮盒储备的行政安排,以避免腐败变质等问题。 - وفي حالة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، أصدرت البعثة منذ ذلك الحين إلى جميع الأطراف المعنية إرشادات عن سبل الإدارة السليمة لعلب حصص الإعاشة.
在联利特派团方面,该特派团后来已向有关各方发出了妥善管理口粮盒的指导意见。 - توفير إمدادات حصص الإعاشة، وعلب حصص الإعاشة الميدانية، والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها لعدد يصل إلى 320 12 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة.
根据既定标准,最多向12 320名军事和建制警察人员供应口粮、复合口粮盒和水。 - وإضافة إلى ذلك، ترتب البعثة لوضع المستوى اللازم من المخزون من علب حصص الإعاشة الميدانية في مواقع الوحدات قبل بداية موسم الأمطار حيث يصعب السير على الطرق.
此外,特派团安排在雨季开始道路不通之前在各单位地点存放必要数量的混合口粮盒。 - وانتظارا لاستلام مخزون من المورد يكفي لسبعة أيام وفقا للعقد، وُزعت كميات إضافية على الوحدات لتصل إلى المستوى اللازم من المخزون في مواقعها.
在按合同收到供应商的七天存货之前,向各单位分发了更多口粮盒,以达到各地点必要的存货标准。 - تنص التعليمات الإدارية المتعلقة باحتياطي علب حصص الإعاشة الميدانية على أن تحتفظ الوحدات باحتياطي من هذه العلب يغطي سبعة أيام لأغراض الطوارئ.
关于应急混合口粮盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国应急混合口粮盒储量,以备不时之需。 - تنص التعليمات الإدارية المتعلقة باحتياطي علب حصص الإعاشة الميدانية على أن تحتفظ الوحدات باحتياطي من هذه العلب يغطي سبعة أيام لأغراض الطوارئ.
关于应急混合口粮盒储备的行政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国应急混合口粮盒储量,以备不时之需。 - متوسط قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة الذين يتم تزويدهم بحصص الأغذية، وحصص الإعاشة الميدانية، والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها، وتم إيصالها إلى 47 موقعا من مواقع الوحدات الثابتة
根据既定标准,向47个固定特遣队地点的军事和建制警察人员平均人数提供了口粮、复合口粮盒和水 - وفيما يتعلق بالإمداد بحصص الإعاشة على الطبيعة، يجب على المتعاقدين الاحتفاظ بمخزون احتياطي يعادل 14 يوما من حصص الإعاشة، وضمان مخزون يعادل سبعة أيام من قوارير المياه وحصص الأمم المتحدة الإعاشية المعلبة.
在实际提供口粮时,承包商有义务维持14天的口粮储备,并确保七天的瓶装水和联合国拥有的口粮盒储备。 - وتتمثل مبادرة أخرى رامية إلى الحد من التكاليف في تخفيض عدد علب حصص الإعاشة المركبة والمخزون الاحتياطي من المياه لفترة تتراوح بين 14 يوما و 8 أيام دون المساس بقدرة القوة على العمل.
另一项节约费用的举措是,在不影响联塞部队作业能力的情况下,把复合口粮盒和水的存量从14天减至8天。 - وذكرت الإدارة كذلك أن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في سبيلها إلى اتخاذ الخطوات المناسبة لتزويد مقار القيادة الإقليمية وجميع مواقع الوحدات بمرافق للتخزين تضبط درجة حرارتها لحفظ علب حصص الإعاشة لحالات الطوارئ.
行政当局说,联海稳定团正采取适当步骤,在各区域总部和所有特遣队驻地为应急口粮盒提供温控储存设施。 - تزود الأمم المتحدة وحداتها العسكرية في بعثات حفظ السلام الميدانية بأصناف من حصص الإعاشة الطازجة والمجمدة والباردة والجافة والمعلبة والمركبة (رزم حصص إعاشة) خلال المدة التي تستغرقها مهمة البعثة.
在外地维持和平特派团执行任务期间,联合国一直向其军事特遣队提供新鲜、冷冻、冷藏、干缩、罐装和混合类型的口粮(口粮盒)。 - جرى التخلص من الرصيد المتبقي المتمثل في 600 2 حصة إعاشة ميدانية عن طريق منح 500 1 حصة إعاشة إلى إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ومنح 100 1 حصة إعاشة إلى الجمعيات الخيرية المحلية
吨口粮、6 500个作战口粮盒和90 000升水 500盒捐给了安全和安保部,还有1 100盒捐给了当地慈善机构。 - وتثني اللجنة على الجهود التي تبذلها القوة في سبيل تحقيق الكفاءة التشغيلية، وتتطلع إلى تلقي معلومات عن المكاسب الفعلية الناتجة عن زيادة الكفاءة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 43).
期待在相关执行情况报告中收到有关已实现的实际增效 提供了关于增效的相关信息,包括:(a) 减少复合口粮盒和瓶 情况的信息。