叙说阿拉伯语例句
例句与造句
- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن هذه الأخطاء صُححت في النبذة الوصفية، وتشير إلى أن بعثات حفظ السلام تعتمد، لاسيما خلال مرحلة البدء الصعبة، على نظرائها في المقر بنيويورك للتحقق من صحة المعلومات قبل تقديمها إلى الدول الأعضاء.
咨询委员会满意地注意到这些错误已经在叙说部分得到说明,并指出,维持和平特派团,特别是在其困难的启动阶段,要依靠他们在纽约总部的同行核实有关资料的真实可靠性,然后再提供给会员国。 - وتشير الدولة الطرف في هذا الصدد إلى أن هذه البلاغات " الفردية " تتناول السياق العام الذي حدثت فيه حالات الاختفاء هذه، وتركز فقط على تصرفات قوات حفظ النظام دون أن تشير قط إلى مختلف الجماعات المسلحة التي اتبعت تقنيات تمويه إجرامية لتلصق المسؤولية بالقوات المسلحة.
为此,缔约国说,这些个人来文不厌其烦地叙说失踪案发生的总体背景,只是紧盯安全部队的行动不放,从不提及所有采用犯罪隐匿手法的武装团伙,就是要指控武装部队负有罪责。 - وتلاحظ الدولة الطرف في هذا الصدد أن هذه البلاغات " الفردية " تتناول السياق العام الذي حدثت فيه حالات الاختفاء هذه، وتركز فقط على تصرفات قوات حفظ النظام دون أن تشير قط إلى مختلف الجماعات المسلّحة التي اتبعت تقنيات تمويه إجرامية لإلقاء المسؤولية على القوات المسلحة.
为此,缔约国说,这些个人来文不厌其烦地叙说失踪案发生的总体背景,只是紧盯安全部队的行动不放,从不提及所有采用犯罪隐匿手法的武装团伙,就是要指控武装部队负有罪责。 - وتلاحظ الدولة الطرف في هذا الصدد أن هذه البلاغات " الفردية " تشدد على السياق العام الذي حدثت فيه حالات الاختفاء، وتركز فقط على تصرفات قوات حفظ النظام دون أن تشير قط إلى مختلف الجماعات المسلّحة التي اتبعت تقنيات تمويه إجرامية لإلقاء المسؤولية على القوات المسلحة.
缔约国指出,这些 " 个人 " 来文不厌其烦地叙说失踪案发生的总体背景,只是紧盯安全部队的行动,从不提及那些利用非法手段嫁祸于武装部队的各种武装团伙的行动。 - وتلاحظ الدولة الطرف في هذا الصدد أن هذه البلاغات " الفردية " تتناول السياق العام الذي حدثت فيه حالات الاختفاء هذه، وتركز فقط على تصرفات قوات حفظ النظام دون أن تشير قط إلى مختلف الجماعات المسلّحة التي اتبعت تقنيات تمويه إجرامية لإلقاء المسؤولية على القوات المسلحة.
为此,缔约国说,这些 " 个人 " 来文不厌其烦地叙说失踪案发生的一般背景,紧盯安全部队的行动不放,从不提及所有那些武装团伙采用欺瞒手法,就是要嫁祸于武装部队
更多例句: 上一页