×

叙利亚军事阿拉伯语例句

"叙利亚军事"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي الفترة نفسها قدمت حكومة سوريا معلومات عن حالة واحدة كان قد اُبلغ عن تورط المخابرات العسكرية السورية فيها، مبيّنة أن الشخص المعني قد أخلي سبيله.
    在同一期间,叙利亚政府说明了一起据说牵连到叙利亚军事情报部门的案件,说有关人员已获释。
  2. ترى البعثة أن أجهزة الأمن اللبنانية والمخابرات العسكرية السورية تتحمل المسؤولية الأولى عن انعدام الأمن والحماية والقانون والنظام في لبنان.
    调查团认为,黎巴嫩安全部门和叙利亚军事情报部门要对黎巴嫩缺少安全、保护、法律和秩序的状况负主要责任。
  3. وتعاونت السلطات العسكرية السورية تعاونا تاما مع البعثة وزودت الفريق بقاعدة بيانات أولية يمكنه الاستناد إلى ما فيها من معلومات لتخطيط أعمال تحققه من هذا الانسحاب.
    叙利亚军事当局对特派团给予了充分合作,并提供了一个初始资料库,可供小组作为计划核查工作的基础。
  4. وحينما استوضح رئيس الفريق هذا الأمر من السلطات العسكرية السورية، أبلغته بأن عدم توافر عناصر من هذا الحرس استوجب الاستعانة بوحدة عسكرية في هذه المنطقة.
    小组组长在请叙利亚军事当局就这点作出说明时获悉,由于缺少边防卫队,因此在该地区需要使用军事部队。
  5. وأضاف أن إسرائيل في عام 2007 دمرت مبنى عسكريا سوريا لا علاقة له على الإطلاق بأي أنشطة نووية، ويمثل ذلك انتهاكا واضحا للقانون الدولي والسيادة السورية.
    2007年,以色列摧毁了一处与核活动毫无关系的叙利亚军事设施,公然违反国际法,侵犯叙利亚主权。
  6. ويشمل جهاز الأمن الداخلي قوات الشرطة التابعة لوزارة الداخلية، والمخابرات العسكرية السورية، ومخابرات القوات الجوية، ومكتب الأمن الوطني، ومديرية الأمن السياسي، ومديرية المخابرات العامة.
    国内安全机构包括内务部手下的警察部队、叙利亚军事情报局、空军情报局、国家安全局、政治安全局和情报总局。
  7. وعليه، خلص الفريق، في حدود إمكانياته، إلى أنه لم تعد توجد في لبنان أي عناصر مخابراتية عسكرية سورية، سواء في مواقع معروفة أو بالزي العسكري.
    因此,特派团在力所能及范围内作出结论:没有叙利亚军事情报人员或着军装的情报人员留在黎巴嫩境内已知地点。
  8. وسمعوا كذلك في إدلب تبادلا كثيفا لإطلاق النار بين القوات الحكومية وأفرادا مسلحين على بعد 500 متر شمال موقع فريق البعثة عندما تعرض موقع للجيش السوري إلى هجوم.
    在伊德利卜地区联叙监督团队部以北500米处,听到叙利亚军事阵地受到攻击,政府军和武装人员激烈交火。
  9. ومن الحقائق المعروفة جيدا أن المخابرات العسكرية السورية كان لها وجود كاسح في لبنان، على الأقل حتى انسحاب القوات السورية عملا بقرار مجلس الأمن 1559 (2004).
    众所周知,至少在叙利亚部队遵照第1559(2004)号决议撤离之前,叙利亚军事情报部门在黎巴嫩渗透得很广。
  10. وبانتهاء سلسلة المشاورات هذه، كان الفرق قد جمع قاعدة بيانات عن المواقع التي كانت تتمركز فيها القوات العسكرية والمعدات وأجهزة المخابرات السورية في لبنان قبل انسحابها النهائي.
    8. 经过这一系列商谈,小组制订了一个资料库,确定出叙利亚军事部队、资产和情报机构在最后撤出之前在黎巴嫩的所在地。
  11. ووفقا لما جاء في إفادة العقيد طفيلي، كان العميد عازار يرسل بالمحاضر إلى الرئيس اللبناني والعميد غزالة، رئيس جهاز المخابرات العسكرية السورية في لبنان.
    根据Tufayli上校的声明,Azar将军会把监视报告提交给黎巴嫩总统和在黎巴嫩的叙利亚军事情报处处长Ghazali将军。
  12. أما فيما يتعلق بتعاوننا مع الوكالة بشأن الموقع العسكري في سوريا الذي اعتدت عليه إسرائيل في العام الماضي، فقد قمنا بتسهيل زيارة فريق الوكالة الدولية للموقع المدمر.
    关于我们同原子能机构就去年遭到以色列袭击的叙利亚军事地点问题进行的合作,我们为原子能机构小组访问被毁地点提供了便利。
  13. وتستند الأعمال التي أنجزها الفريق إلى صور فوتوغرافية قدمها منشق، كان من أفراد الشرطة العسكرية السورية يشار إليه هنا باسمه المستعار " قيصر " .
    该小组所进行的工作依据的是一名已经叛逃的前叙利亚军事警察提供的照片,此人的代号为 " 凯撒 " 。
  14. تواجه معظم قوى المعارضة المسلحة السورية نقصاً في الأعتدة، ولا سيما الذخيرة، مما أدى إلى اشتداد الطلب عليها في الجمهورية العربية السورية، حيث أصبحت أسعار الأعتدة العسكرية باهظة.
    叙利亚内大多数反对派武装团体面临物资短缺,特别是弹药短缺问题,这导致阿拉伯叙利亚共和国需求强劲,叙利亚军事物资的价格很高。
  15. وفي الوقت ذاته، قال ضابط كبير في المخابرات للجنة الشؤون الخارجية والدفاع في الكنسيت إنه لم تكن هناك أية دﻻئل على وقوع عمل عسكري سوري مؤخرا، لكن سوريا تواصل تعزيز قدراتها العسكرية.
    与此同时,一名高级情报官员告知以色列议会外交和国防委员会说,最近没有叙利亚军事行动的任何迹象,但叙利亚正在继续改善它的军力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.