变更管理阿拉伯语例句
例句与造句
- وما زالت استراتيجية إدارة التغيير تركز على حملة لتوعية أصحاب المصلحة بمشروع تخطيط موارد المؤسسة، في انتظار موافقة الجمعية العامة.
在大会批准之前,变更管理战略继续把重点放在提高联合国企业资源规划项目的利益攸关者的认识上; - وتحدد هذه القواعد دور وكالات الصيانة وواجباتها، وكيفية إدارة التغيير على صعيد مكونات المبادرة، وغير ذلك من القواعد الهامة اللازمة للإدارة اليومية.
规则定义了维持机构的职能和责任、数据交换要素的变更管理以及日常管理所需的其他重要规则。 - (ب) الافتقار إلى التنسيق مع مبادرات التغيير الأخرى للأمانة العامة للأمم المتحدة بما فيها الخطة الانتقالية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو مبادرات خطة إدارة التغيير؛
(b) 与公共部门会计准则过渡计划等秘书处其他变革举措或变更管理计划举措缺乏协调; - (ﻫ) اجتمع المجلس الاستشاري للتغيير، المنشأ وفقاً لإجراء إدارة التغيير، ثماني مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير ونظر في التغييرات المبينة في الجدول 2.
根据变更管理程序设立的变更咨询委员会在报告期内举行了8次会议,审议了表2所示的变更问题。 - (ج) اجتمع المجلس الاستشاري للتغيير، المنشأ وفقاً لإجراء إدارة التغييرات، 4 مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير ونظر في التغييرات المبينة في الجدول 2.
依照变更管理程序设立的变更咨询委员会在报告所述期间召开了四次会议,审议了表2中所述的变更。 - (ب) الدروس المستفادة التي تتطلب قراراً من المجلس الاستشاري المعني بالتغيير، من خلال عملية إدارة التغيير أو المناقشة في محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات.
需要变更咨询委员会通过变更管理程序或在登记册系统管理人论坛上讨论,从而作出决定的教益。 - 54- وأنشئ المجلس الاستشاري المعني بالتغيير وفقاً لإجراء إدارة التغيير، واجتمع مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير ونظر في التغييرات المعروضة في الجدول 1.
根据变更管理程序设立的变更咨询委员会在报告所述期间举行了两次会议,审议了表1所示的变更问题。 - وتساءلت الوفود عن الموعد المتنبأ به لإنهاء عملية إدارة التغيير، ومدى أهمية التنويع بالنسبة لمستقبل المكتب، وماهية الإمكانات المتاحة أمام أعمال جديدة.
代表团询问,变更管理程序预计何时结束,多样性对于项目厅的未来的重要性如何,以及新业务的潜力如何。 - (ب) إدارة التغييرات، التي عن طريقها تقدَّم وتقيَّم مقترحاتٌ لتغيير النواحي التقنية والتشغيلية لنظم السجلات ومن ثم تتفق عليها الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات.
变更管理:登记册系统管理人通过它对变更登记册系统的技术和运行方面的建议予以启动、评估和商定。 - (ج) إدارة الانبعاثات، التي تنسِّق عن طريقها جميعُ الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات فيما بينها تنفيذ التغييرات حالما يتم الاتفاق عليها من خلال إجراء إدارة التغييرات؛
发布管理:一旦经过变更管理程序达成一致,将对所有登记册系统管理人之间实施的变更作出协调; - الاضطلاع بجميع الأنشطة اللازمة لدعم الإجراءات التشغيلية المشتركة، بما في ذلك إدارة التغيير، وتنفيذ الإجراء التشغيلي الموحد المتعلق بأمن السجلات وإدارة مشاكلها؛
开展所有支持通用运行程序所需的活动----包括变更管理,并为安全和登记册问题管理实施通用运行程序; - وقد استُحدث إطار لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإدارة (ومن المقرر وضعه موضع التنفيذ في عام 2004) لتحديد الأدوار الأساسية في عملية إدارة التغيير.
维和部已制定了一个信息和通信技术管理框架(定于2004年实施),用于确定变更管理所起的关键作用。 - وإضافة إلى ذلك، سمحت هذه التحسينات بإجراء التغييرات التي قُررت في إطار الإجراء المتعلق بإدارة التغييرات، كإنشاء الخدمة العامة على الإنترنت ومعالجة الرسائل التي تخرج عن التسلسل السليم.
此外,这些改进落实了在变更管理程序下决定的变更,如通用网络服务支持和处理序列错乱的信息。 - (د) الاضطلاع بجميع الأنشطة اللازمة لدعم الإجراءات التشغيلية المشتركة، بما في ذلك إدارة التغيير، وتنفيذ الإجراء التشغيلي المشترك المتعلق بإدارة أمن السجلات ومشاكلها؛
开展支持通用运行程序所需的一切活动----包括变更管理,并为安全和登记册问题管理实施通用运行程序; - الاضطلاع بجميع الأنشطة اللازمة لدعم الإجراءات التشغيلية، بما في ذلك إدارة التغييرات، وتنفيذ الإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بإعداد تقارير التقييم المستقل الموحدة، وإدارة المشاكل التي قد تصادف السجلات؛
开展各项活动支持运行程序,包括变更管理,实施初次独立评估报告和登记册问题管理的共同运行程序;