变暖和阿拉伯语例句
例句与造句
- وقال إن الأزمة البيئية التي كشف عنها الاحترار العالمي وتغير المناخ تتعلق بمعاداة القيم للنظام القائم.
表现为全球变暖和气候变化的环境危机与反对现有制度的价值观有关。 - وبالنسبة لبلدان مثل كيريباس، يمثل الاحترار العالمي وارتفاع مستوى مياه البحار شاغلين أمنيين أساسيين.
对基里巴斯这样的国家来说,全球变暖和海平面升高是非常重要的安全关切。 - ولذلك شددوا على ضرورة إيﻻء أولوية عليا من جانب المجتمع الدولي لمسألتي اﻹضرار العالمي وارتفاع منسوب البحر.
因此,他们认为国际社会应更加优先地重视全球变暖和海平面升高的问题。 - وتتألف كيريباس من جزر مرجانية منخفضة، وهي ضعيفة خصوصا إزاء تأثير الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر.
基里巴斯由低地珊瑚环礁构成,特别容易受到全球变暖和海平面升高的影响。 - ونقود حملة دولية ضد الاحترار العالمي وتدمير البيئة، مع التركيز بشكل خاص على الغابات الرئيسية على كوكبنا.
我们正在领导应对全球变暖和环境破坏的国际斗争,特别是把重点放在全球的原始森林上。 - ويشير التقرير أيضاً إلى أن استمرار انبعاثات غازات الدفيئة سيفضي إلى المزيد من الاحترار وإلى تغيرات تطرأ على جميع مكونات النظام المناخي.
报告还指出,继续排放温室气体将导致气候系统所有部分出现进一步变暖和改变。 - فبواعث القلق من الاحترار العالمي وإنتاج غازات الاحتباس الحراري من أنواع الوقود الأحفوري تستحث الناس بصورة متزايدة على الاهتمام بأنواع الطاقة المتجددة.
对于全球变暖和化石燃料产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。 - وقد كان العالم عندئذ متبايناً بسبب الحرب الباردة وهو الآن متباين بسبب تحديات عديدة من بينها الاحترار العالمي والاحترار الاجتماعي والمجتمعي.
当时存在不对称是因为冷战,目前存在不对称是因为存在许多挑战包括全球变暖和社会变暖。 - وهناك أيضا مشكلة خطيرة مؤداها أن الاحترار العالمي وتغير المناخ قد نتجت عنهما كوارث طبيعية تزداد من حيث تواترها وشدة أضرارها.
全球变暖和气候变化增加了自然灾害的发生的频率,并导致损失不断增长,这也是一个严重的问题。 - وفي سياق الاحترار العالمي وتدهور التنوع البيولوجي وتلوث الأنهار والاستغلال الجائر للأراضي، يبرز هذا النموذج كنموذج مناسب تماماً في الوقت المناسب تماماً.
在全球变暖和生物多样性遭破坏、河流污染和土地过度开发方面,这个模式是非常及时和适当的。 - كما أُحيط علما بوجه خاص بالمناشدة التي أصدرتها حكومة الإقليم فيما يتعلق بالقضية الملحة للاحترار العالمي وتغير المناخ باعتبارهما من الأمور المثيرة للقلق في المجال الإنمائي.
与会者特别注意到领土政府将全球变暖和气候变化的紧迫问题作为发展关切问题发出的请求。 - إن تدهور ظروف المعيشة في العالم، نتيجةً للاحترار العالمي، ووجود الأسلحة النووية، يشكلان، في رأي كوبا، أهم التحديات التي تواجه بقاء الجنس البشري.
世界生活条件由于全球变暖和存在核武器而不断恶化。 在古巴看来,这是人类生存面临的主要挑战。 - ولا يمكننا على نحو منفصل أو فردي أن نجد حلولا للمشاكل التي تؤثر علينا جميعا، لا سيما الاحترار العالمي وأزمة الطاقة.
我们不能各顾各地单独行事,这样做是无法找到解决影响我们问题的办法的,特别是全球变暖和能源危机。 - ومن الواضح أن البلدان النامية هي الأكثر تضرراً من هذه الآثار، وبالتالي ستكون أول من يعاني من الاحترار العالمي وتغير المناخ.
很明显,发展中国家是最脆弱的,因而此将是首先因为全球变暖和气候变化的首当其冲受害者而蒙受损失。 - وقد يتضح أيضا أنه مصدر هلاك العديد من جزر المحيط الهادئ المنخفضة بسبب الإحترار العالمي وما ينتج عنه من ارتفاع مستويات البحر.
事实还可能会证明,它是因全球变暖和由此造成的海平面上升而使许多低洼的太平洋岛屿消失的主要原因。