×

变得复杂阿拉伯语例句

"变得复杂"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واستدرك قائلا إن الصورة تعقدت بسبب الحركات المختلفة في التمويل الأساسي وغير الأساسي.
    但是,不同的核心和非核心供资活动使情况变得复杂化。
  2. غير أن ثمة خطرا من تأزم الحالة عند عودة السكان بأعداد كبيرة.
    但是,随着难民的大批归来,这种形势还有可能变得复杂起来。
  3. فقد تؤدي التطورات السياسية، على كل من الصعيدين الوطني والدولي، إلى تعقيد عمليات السلام.
    在国家和国际各级,政治事态的发展会使和平进程变得复杂
  4. واستطرد قائلا إن تغير المناخ يضاعف تلك المشاكل ويلزم التصدي له على نحو عاجل وفعال.
    气候变化使这些问题变得复杂,必须得到迫切和有效解决。
  5. وتتسبب كل تلك العوامل بتعقيد عملية المقارنة بين عمليات حفظ السلام والميزانية العادية.
    所有这些因素使得维和行动和经常预算之间的比较变得复杂化。
  6. ومما عقّد ترتيبات التمويل كثرة عدد المؤسسات المتعددة الأطراف والدائنين الثنائيين المعنيين.
    12由于大量涉及多边机构和双边债权方,使得筹资安排变得复杂
  7. واستخدام موظفي المشاريع بأعداد كبيرة إلى هذا الحد قد جعل إدارة شؤون الموظفين معقدة ومثيرة للخلاف.
    大量使用项目工作人员使得人事管理变得复杂并颇有争议。
  8. إن اعتداء " الناتو " على يوغوسلافيا ذات السيادة قد عقد بشكل خطير المناخ الدولي.
    北约对主权国家南斯拉夫的侵略严重地使得国际氛围变得复杂
  9. ابتداء باﻹعداد والموافقة وانتهاء بالتنفيذ - تزداد تعقيدا على تعقيد.
    这些情况使得整个预算编制过程,从编制、核准一直到执行,变得复杂得多。
  10. ابتداء باﻹعداد والموافقة وانتهاء بالتنفيذ - تزداد تعقيدا على تعقيد.
    这些情况使得整个预算编制过程,从编制、核准一直到执行,变得复杂得多。
  11. وذكر أن القضاء على بقايا الاستعمار تعقِّده الظروف المختلفة في تلك الأقاليم.
    由于这些领土的形势各不相同,铲除殖民主义残余的工作就变得复杂了。
  12. ونشعر بهبوب رياح باردة على العلاقات الدولية تُعقِّد المسؤوليات المتبادلة وتُخفِّف من وطأتها.
    我们感到国际关系中有一股寒风,使共同责任变得复杂而且受到抑制。
  13. غير أن هذا الترتيب قد يصبح معقدا عندما يتعلق الأمر بأكثر من مكتب أو كيان واحد.
    不过,在涉及一个以上单位或实体时,这项安排可能会变得复杂
  14. وتزداد هذه التحديات تعقيداً بسبب القيود المفروضة على الموارد البشرية والمادية المتاحة للتصدي لها.
    由于用来应对挑战的人力和物质资源存在制约,这些挑战变得复杂化。
  15. 87 (76) وقد أدى تكاثر اتفاقات التجارة الإقليمية إلى تعقيد قواعد النظام التجاري العالمي.
    87 (76). 区域贸易协定的激增使全球贸易体系的规则变得复杂
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.