变卖阿拉伯语例句
例句与造句
- أفراد أسرهم يبيعون كل شيء ...بأسعار رخيصة للغاية
典[当带]的典[当带] 变卖的变卖 - نأخذ ما نريده من المال وحسب ونسدد قروض الدراسة الخاصة بنا
天意要我们拿去变卖付升学贷款 - وتمكنت المحكمة السويسرية من إصدار أمر ببيع شقته في فرنسا.
瑞士法院下令变卖他在法国的公寓。 - بنات، أجمعا كل ما يمكننا بيعه سنذهب للسوق غداً
将能变卖的收拾好... 明天一早去市镇 - لا, لقد جاءت ورحلت في يوم واحد بدون أن تعطينا العنوان
不 她突然变卖家产走了 也没留下地址 - أبي كَانَ منفّذَ العقارِ ورَفضَ تَصْفِيته.
我爸爸是那位发明家产业的托管人 他拒绝变卖这片产业 - انتقل . أعتقد أن علينا مناقشة إمكانيّة تصفية مجموعة السيارات.
我们应该讨论一下 变卖汽[车车]藏品的可能性 - ويضطر الكثيرون منهم إلى بيع ممتلكاتهم، أو الاقتراض لتسديد تلك المبالغ.
许多人被迫变卖财产或举债来支付这些款项。 - تتجرّأ على الاستخفاف بي بينما تبيع الذي مِنْ لحمك و دمك.
你居然还好意思蔑视我 你这是在变卖自己的骨肉 - إنجاز عملية بيع في السنة لأغراض التصريف تشمل أساسا المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
年内变卖物资1次,主要是联合国储备物资 - (د) أن تُصان أولوية المصالح في عائدات بيع الموجودات.
(d) 在变卖资产的所得收益上保持相关权益的优先权。 - ... والدى أخبرنى ان علي ألا ابيع
是我爹要阖眼之前交代 要留下来[当带]传家宝不可以变卖的东西 - هي عائدات بيع الموجودات المرهونة، ما دامت العائدات خاضعة لمصلحة ضمانية.
变卖设押资产的收益,但条件是此类收益设有担保权益。 - هي إجراءات لبيع الموجودات أو التصرف فيها بغرض التوزيع على الدائنين وفقا لقانون الإعسار.
依照破产法变卖和处分资产以分配给债权人的程序。 - فإذا تم شيء كهدية أو البيع دون إذن الزوجة، فهذا غير قانوني ويعتبر لاغياً.
未经妻子同意赠送或变卖财产的行为是违法和无效的。