×

取零阿拉伯语例句

"取零"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتعين اعتماد سياسات لا تسامح فيها بواسطة الشرطة وأنظمة العدالة.
    警察和司法各级组织系统需要采取零容忍政策。
  2. وتدعو السياسة الحالية إلى عدم التسامح مطلقا مع سوء السلوك الأخلاقي.
    本政策要求对道德不当行为采取零容忍态度。
  3. وقالت إن سري لانكا تؤيد سياسة الرفض المطلق للاستغلال الجنسي.
    斯里兰卡支持对性剥削和性虐待采取零容忍政策。
  4. واتباع سياسة تقوم على عدم التسامح مطلقا من جانب المجتمع الدولي ككل ويعتبر أمرا أساسيا.
    整个世界大家庭都必须采取零容忍政策。
  5. كما يعكس ذلك سياسة عدم التسامح مطلقاً فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان.
    这反映出尼泊尔对侵犯人权行为采取零容忍政策。
  6. وأخيرا، اعتمدت نيبال سياسة عدم التسامح مطلقا بشأن تجنيد الأطفال في النزاع المسلح.
    最后,它还对招募儿童参与武装冲突采取零容忍政策。
  7. وتحث الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا على عدم التسامح مطلقا إزاء هذا العنف.
    世界受害者研究学会敦促对这种暴力采取零容忍态度。
  8. والسنغال، من جهتها اختارت نهج عدم التسامح المطلق مع الهجرة غير القانونية.
    就我国而言,塞内加尔选择对非法移徙采取零容忍的方法。
  9. وأشار الرئيس إلى تشتّت وتشرذم النهوج المتبعة ضمن الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    他注意到目前联合国内部在这方面采取零打碎敲的做法。
  10. واتبعت الحكومة سياسة صارمة تقوم على عدم التسامح مطلقاً مع العنف الجنسي.
    政府奉行了一项针对性侵暴力采取零容忍态度的严厉政策。
  11. وهي تنوي أيضا أن تتبع سياسة تتسم بعدم التسامح إطلاقا مع تشويه الأعضاء التناسلية للبنات.
    它还打算对切割女童生殖器官的做法采取零容忍政策。
  12. ويعتبر ذلك ضروريا للنهوض بالإسهامات الإيجابية التي تنتج عن الهجرة ولتفادي اتباع نهج تجزيئية.
    认为应促进移徙的积极贡献,避免采取零敲碎打的办法。
  13. ولا تفضل اللجنة اتباع نهج متجزئ في تلبية الاحتياجات المتعلقة بضمان استمرارية العمل.
    委员会不赞成对业务持续性所需经费采取零碎的解决办法。
  14. ولا تفضل اللجنة اتباع نهج متجزئ في تلبية الاحتياجات المتعلقة بضمان استمرارية العمل.
    委员会不赞成对业务连续性所需经费采取零碎的解决办法。
  15. ولذا فإن الاتحاد الأوروبي مستمر في تأييد سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء مثل هذا السلوك.
    因此,欧洲联盟继续支持对此类行为采取零容忍政策。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.