取零阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتعين اعتماد سياسات لا تسامح فيها بواسطة الشرطة وأنظمة العدالة.
警察和司法各级组织系统需要采取零容忍政策。 - وتدعو السياسة الحالية إلى عدم التسامح مطلقا مع سوء السلوك الأخلاقي.
本政策要求对道德不当行为采取零容忍态度。 - وقالت إن سري لانكا تؤيد سياسة الرفض المطلق للاستغلال الجنسي.
斯里兰卡支持对性剥削和性虐待采取零容忍政策。 - واتباع سياسة تقوم على عدم التسامح مطلقا من جانب المجتمع الدولي ككل ويعتبر أمرا أساسيا.
整个世界大家庭都必须采取零容忍政策。 - كما يعكس ذلك سياسة عدم التسامح مطلقاً فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان.
这反映出尼泊尔对侵犯人权行为采取零容忍政策。 - وأخيرا، اعتمدت نيبال سياسة عدم التسامح مطلقا بشأن تجنيد الأطفال في النزاع المسلح.
最后,它还对招募儿童参与武装冲突采取零容忍政策。 - وتحث الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا على عدم التسامح مطلقا إزاء هذا العنف.
世界受害者研究学会敦促对这种暴力采取零容忍态度。 - والسنغال، من جهتها اختارت نهج عدم التسامح المطلق مع الهجرة غير القانونية.
就我国而言,塞内加尔选择对非法移徙采取零容忍的方法。 - وأشار الرئيس إلى تشتّت وتشرذم النهوج المتبعة ضمن الأمم المتحدة في هذا الصدد.
他注意到目前联合国内部在这方面采取零打碎敲的做法。 - واتبعت الحكومة سياسة صارمة تقوم على عدم التسامح مطلقاً مع العنف الجنسي.
政府奉行了一项针对性侵暴力采取零容忍态度的严厉政策。 - وهي تنوي أيضا أن تتبع سياسة تتسم بعدم التسامح إطلاقا مع تشويه الأعضاء التناسلية للبنات.
它还打算对切割女童生殖器官的做法采取零容忍政策。 - ويعتبر ذلك ضروريا للنهوض بالإسهامات الإيجابية التي تنتج عن الهجرة ولتفادي اتباع نهج تجزيئية.
认为应促进移徙的积极贡献,避免采取零敲碎打的办法。 - ولا تفضل اللجنة اتباع نهج متجزئ في تلبية الاحتياجات المتعلقة بضمان استمرارية العمل.
委员会不赞成对业务持续性所需经费采取零碎的解决办法。 - ولا تفضل اللجنة اتباع نهج متجزئ في تلبية الاحتياجات المتعلقة بضمان استمرارية العمل.
委员会不赞成对业务连续性所需经费采取零碎的解决办法。 - ولذا فإن الاتحاد الأوروبي مستمر في تأييد سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء مثل هذا السلوك.
因此,欧洲联盟继续支持对此类行为采取零容忍政策。