发明者阿拉伯语例句
例句与造句
- ▪ يمكن نشر التجارب الناجحة لأصحاب المشاريع التكنولوجية وغيرهم من المبدعين.
可以宣传关于技术企业家和其他创新发明者取得成功的事迹。 - والعلماء والأطباء والمبدعين لدينا يسخًرون عبقريتهم لتحسين عالم الغد.
我国科学家、医生和创新发明者用他们的聪明才智改善明天的世界。 - وقد أنتج مخترعو هذا الجهاز الاستشعاري نماذج أولية له وأجروا عليها تجارب ارتطامات فائقة السرعة.
发明者开发了传感器原型,并且进行了超高速撞击实验。 - وثانياً، تتولد المعارف التقليدية عادةً بصورة جماعية إلى حد يتعذر معه تحديد مخترعيها.
第二,传统知识往往是集体产生的,到了无法查明发明者的地步。 - المادة ٣٣، التي تنص على أن القانون يسلم بالعمل الفكري وبحق المؤلف ويحميهما؛
第33条规定知识产权和作者和发明者的权利应得到法律的承认和保护; - وزعتر برى. لا يمكنك صناعة قنبله بدون زعتر برى.
但是亚特兰迪斯的发明者[总怼]是制造 出同真实生物相同的机器,如巨大的乌贼. - كما لا بد من تقاسم المكاسب على نحو عادل بين مالكي الموارد الوراثية وأصحاب المعارف الأصلية والمخترعين.
遗传资源持有人、拥有本地知识的人和发明者必须公平分享惠益。 - 316- تضمن مجموعة من الصكوك القانونية الوطنية والدولية الحق الأدبي والحق المالي للمؤلفين والباحثين والمخترعين.
国内和国际上有许多保护作者、研究者和发明者的知识产权的法律文书。 - أو يمكن للمستثمر أن يتمسك باﻹجراء المذكور لحماية حقه في الملكية )المواد ٧ و٢٣ و٦٣ من الدستور(.
同样,发明者也可采取行动保护他的产权(宪法第7、32和36条)。 - (و) ينبغي استحداث آليات لتقدير ومكافأة منجزات الأطراف المحلية الخبيرة، من أفراد ومخترعين؛
应当设立起机制,确定知识丰富的当地行为者和发明者成果的价值,并且予以承认; - 18- وتمنح براءات الاختراع الحقوق القانونية للمخترعين، والأهم من ذلك الحقوق السلبية بشأن اختراعات العمليات والمنتجات.
专利给予发明者以法律权利,更重要的是对工艺或产品发明附加被动型权利。 - ويعترف المقرر 345 من نفس الاتفاق بحقوق المخترعين ويضمن حمايتها وهو، بالتالي، يحمي الأبحاث ويشجعها.
该协定的《第345号决定》承认并保证对发明者权利的保护,从而保护和鼓励研究。 - فالمألوف أن يكون الجزاء الذي يظفر به المخترع أقل كثيرا من قيمة مجموع المنافع التي تعود على المجتمع من اختراعه.
通常,发明者从发明中得到的报酬与给社会带来的好处相比是微乎其微的。 - وقدمت عدة شخصيات منها باحثون حاصلون على جائزة نوبل، ومخترعون وخبراء في مجال التكنولوجيا الأحيائية عروضا خلال حوارات السياسة هذه.
几名诺贝尔奖得主、生物技术发明者以及专家在这些政策对话会上发了言。 - العضوية في منظمات تشمل اتحاد جامعات منطقة البحر الأبيض المتوسط ومنظمة العالم الثالث للعلوم والاتحاد الدولي لرابطات المخترعين.
是地中海大学共同体、第三世界科学组织和国际发明者协会联合会等组织的成员。