发展合作局阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي إطار تنفيذ برنامج عمل القاهرة ومنهاج عمل بيجين، فإن دائرة الصحة بإدارة التنمية والتعاون تستهدف التشديد بقوة أكبر على موضوع الصحة والإنجاب.
519.在实施开罗和北京行动纲要方面,发展合作局的卫生处准备更加注重健康和生育的主题。 - ويقدم التعاون الإنمائي السويدي الدعم للمساواة بين الجنسين في البلدان الشريكة للسويد، أي البلدان التي للسويد معها تعاون إنمائي.
瑞典国际发展合作局向其伙伴国的两性平等事业提供支持,特别是向同瑞典进行发展合作的国家提供支持。 - وتقوم إدارة التنمية والتعاون بدعم المنظمات غير الحكومية التي مهمتها تقديم المساعدة، على الصعيد التنظيمي والقانوني والمرأة التي تعمل من أجل اكتساب لحكم أفضل في ظروف حياتها.
发展合作局向在组织和法律方面帮助妇女争取更好地掌握其生活条件的非政府组织提供援助。 - وتتولى تمويل البرنامج وزارة الخارجية الملكية الدانمركية، ووزارة الخارجية الاتحادية الألمانية، ووزارة الخارجية الملكية النرويجية، ووزارة الخارجية السويدية، والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون.
该方案由丹麦外交部、德国联邦外交部、挪威外交部、瑞典外交部和瑞士发展合作局资助。 C. 环境法方案 - وتقود الوكالة الإسرائيلية للتعاون الإنمائي الدولي، ماشاف، جهود البلد في هذا الميدان، التي تركز على التعليم باعتباره أداة رئيسية للتنمية.
以色列的国际发展合作局是以色列在该领域的努力的牵头机构,重点放在以教育作为促进发展的一个主要工具。 - وفي عام 2001، أعدت إدارة التنمية والتعاون كشف حساب وتقييما للتجارب سوف تكون في المتناول بوصفها ممارسات جيدة.
2001年,发展合作局将进行经验总结和评价,将以 " 好的做法 " 形式公布。 - 99- وتنفذ المنظمة الدولية للهجرة، عبر تقديم التمويل والتعاون من خلال دائرة التعاون الإنمائي الدولي، سلسلة من الأنشطة التي تهدف إلى تحسين النظام الخاص بالاعتراف بالضحايا ومساعدتهم.
移民组织利用国际发展合作局的供资和合作,开展了一系列旨在改善受害人辨识和援助系统的行动。 - وقد عمل مركز إسرائيل للتعاون الدولي (ماشاف) مع اليونيدو في مشاريع لإفادة البلدان النامية وفقاً للأهداف الإنمائية على الأصعدة العالمية والإقليمية والوطنية.
以色列国际发展合作局和工发组织已按照全球、区域和国家发展优先事项就若干项目开展合作,以惠及发展中国家。 - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل تمويل الموظفين الفنيين من جانب الوكالة الأسبانية للتنمية والتعاون الدوليين، التي أنشأت في عام 2009 ولم يحدد لها تاريخ انتهاء؛
(b) TPL -- -- 资助西班牙国际发展合作局专业干事的技术合作信托基金,2009年设立,无终止期; - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل تمويل الموظفين الفنيين من جانب الوكالة الأسبانية للتنمية والتعاون الدوليين، الذي أنشئ في عام 2009 ولم يحدد له تاريخ انتهاء؛
(c) TPL -- -- 资助西班牙国际发展合作局专业干事的技术合作信托基金,2009年设立,无终止期; - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل تمويل الموظفين الفنيين من جانب الوكالة الأسبانية للتنمية والتعاون الدوليين، التي أنشأت في عام 2009 ولم يحدد لها تاريخ انتهاء؛
(c) TPL -- -- 资助西班牙国际发展合作局专业干事的技术合作信托基金,2009年设立,无终止期; - استراتيجية لمكافحة الاتجار بالبشر من خلال التعاون الإنمائي السويدي الدولي.
2003年,政府通过了一个通过瑞典国际发展合作打击人口贩运的战略,《贫穷与人口贩卖 -- -- 通过瑞典国际发展合作局打击人口贩运战略》。 - (ز) وخلال عام 2005 عملت الحكومة مع وكالة التعاون الإنمائي الدولي السويدية من أجل وضع مبادئ توجيهية منقحة لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
2005年,政府和瑞典国际发展合作局共同制定关于实施《消除对妇女一切形式歧视公约》的业经修订的指导原则。 - وشرعت وزارة الخارجية في فرنسا، والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، والوكالة النمساوية للتعاون الإنمائي والأونكتاد في إجراء دراسات بشأن هذا الموضوع في بنن والسنغال والكاميرون والمغرب.
法国外交部、瑞士发展合作署、奥地利发展合作局和贸发会议在贝宁、喀麦隆、塞内加尔和摩洛哥开展了有关这个专题的研究。 - واستمع الحضور إلى كلمتين رئيسيتين ألقاهما وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وخوان مانويل فاي بيرينيا، المدير التنفيذي لوكالة التعاون الإنمائي الدولي بوزارة خارجية المكسيك.
作主旨发言的有主管经济和社会事务副秘书长和墨西哥外交部国际发展合作局执行主任Juan Manuel Valle Pereña。