发射设施阿拉伯语例句
例句与造句
- ٥ الحالي ، وكذلك في برامج ترمي الى تحسين جهاز اﻻطﻻق .
瑞典参加了欧空局的阿丽亚娜发射设施的发展方案,目前正在开发阿丽亚娜5号,此外,还有改善发射装置的若干方案。 - 8- وثمة حاجة ملحة إلى إنشاء مرفق إطلاق فائق السرعة يستطيع بلوغ السرعات المنشودة والتعامل مع نطاق كتل الجسيمات اللازم لتمثيل التهديد المواجه في هذا المضمار.
急需建立能够达到这种速度并能够处理体现这种威胁的粒子质量范围的超高速发射设施。 - وستمكِّن مجموعة التدابير التي جرى تخطيطها تنفيذ عملية الإطلاق الأولى للصاروخ Cyclone-4 في عام 2010.
计划的一系列措施旨在建立旋风4号发射设施中的地面基础设施,便于在2010年进行旋风4号火箭的首次发射。 - أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة 25 ثانية.
一个以色列敌军发射设施用探照灯照射黎巴嫩军队Ra ' s Naqurah阵地,时间25秒。 - وإننا نناشد الدول الأخرى التي تمتلك مرافق لإطلاق السفن الفضائية، الانضمام إلينا وأن تعمل كل ما يلزم لبناء الثقة في مجال أنشطة الفضاء الخارجي.
我们呼吁其他拥有自己的航天器发射设施的国家与我们一道采取一切必要的行动在外空活动领域建立信任。 - ونشرت مجلة IHS Jane تحليلا لصور ملتقطة بالسواتل لذلك الموقع، تشير إلى أن المرفق الجديد للإطلاق قادر على اختبار قذائف تسيارية بعيدة المدى.
《IHS简氏防卫周刊》公布了关于该基地卫星图像的分析,认为这个新导弹发射设施可测试长程弹道导弹。 - وأضاف قائلاً إن استراليا، شأنها شأن غالبية البلدان، تعتمد على بلدان أخرى بالنسبة للسواتل ومرافق الإطلاق، كما أنها تعتمد على نُظم للتعاون الدولي تعمل على نحو سليم.
澳大利亚和大多数国家类似,依赖于其他各方的卫星和发射设施,并且依赖运行良好的国际合作体系。 - 17- المركز الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ هو شركة أسترالية أُسست في عام 1997 لانشاء مرفق لاطلاق السواتل في جزيرة كريستماس.
亚洲太平洋空间中心(亚太空间中心)是1997年创办的一家澳大利亚公司,它的任务是在圣诞岛建立卫星发射设施。 - ويقدر أن أعمال تشييد مجمع أكبر لإطلاق القذائف التسيارية ومركبات إطلاق السواتل في مركز الأمام الخميني للفضاء الكائن في سمنان قد شارفت على الانتهاء().
塞姆南的伊玛目霍梅尼空间中心一个较大的发射设施几乎已经完工,该设施用于发射弹道导弹和空间运载火箭。 - (د) جعل وسيلة إيصال السلاح النووي غير قادرة على إطلاق سلاح نووي، بوسائل تشمل نزع المكونات الأساسية وإزالة وسيلة الإيصال من مرافق الإطلاق، إذا تعلق الأمر بوسيلة إيصال سلاح نووي.
d. 就核武器运载工具而言是指使其不能发射核武器,包括拆除主要部件和从发射设施上拆除运载工具。 - أوﻻ - موقعا لﻻطﻻق .
在今后几年中,澳大利亚还计划在发射设施方面开展一些令人兴奋的活动,而澳大利亚国家文件则将强调说明为什么卫星用户应首先将澳大利亚作为一个发射场来考虑。 - ووقّعت وكالة الفضاء الروسية أيضا اتفاقات مع وكالات الفضاء في نحو 20 بلدا ومع إيسا بشأن أمور متصلة بمشاريع مشتركة (توفير خدمات فضائية) ومرافق إطلاق وما إلى ذلك.
俄罗斯空间局已与大约20个国家的空间局及欧空局就关于联合项目(提供空间服务)、发射设施的使用等事项签署了协定。 - وقد أقيمت علاقة متطورة استنادا إلى القانون الدولي مما ساعد على تنفيذ مشروع مشترك لتشييد موقع لإطلاق مركبة Tsiklon-4 في محطــة ألكانتارا لإطلاق المركبات الفضائية.
由于建立了良好的国际法基础上的相互关系,从而实施了一个在阿尔坎塔拉发射中心建造旋风-4运载火箭综合发射设施的联合项目。 - (ج) قانون جنوب أفريقيا لشؤون الفضاء، الذي يشترط الحصول على رخصة لاطلاق جسم فضائي ولتشغيل مرفق اطلاق ولمختلف الأنشطة الفضائية الأخرى التي ينص عليها القانون أو يحددها وزير التجارة والصناعة.
(c) 《南非空间事务法》规定,发射、发射设施的运作以及该项法律或贸易和工业部长规定的其他各种空间活动须领有许可证。 - وبهدف توفير الوصول المضمون إلى الفضاء، في جملة أمور، يجري العمل على تطوير مرافق إطلاق متقدمة، تشمل مجموعة أنغارا من الصواريخ الناقلة ومجمَّع إيرستارت الصاروخي-الفضائي.
除其他外,为了保证能够进入空间,正在开发先进的发射设施,包括Angara系列运载火箭和Air Start火箭 - 空间综合发射场。