反间谍阿拉伯语例句
例句与造句
- 44- وأفاد الفريق القطري بأن الاستعمال غير المناسب لقانون الاستخبارات وقانون التشهير يفسح المجال لفرض القيود على المجتمع المدني.
国家工作队报告说,政府不当地利用反间谍法和诽谤法,造成了对民间社会的限制。 - وتشغل المخابرات العسكرية مركزا رئيسيا في هذا التشكيل؛ فهي تغطي مجالات الأمن القومي، ومكافحة التجسس، ومكافحة الإرهاب، ومكافحة الشغب.
军事情报在该系统中占据首要位置,覆盖国家安全、反间谍、反恐怖主义等领域和一支打击力量。 - وحسب ما قاله المصدر فإن هذه الإدارة مسؤولة بشكل مباشر عن رصد القضايا السياسية والتدخل فيها.
根据消息来源称,公安部中负责国内安全和反间谍任务的部门的主要职责就是对政治类案件进行监督和协调 。 - اجتماع عمل مع العقيد أدلبرتو رافيرو غارسيا، رئيس دائرة التحقيق القضائي في المديرية العامة لمكافحة التجسس بوزارة الداخلية.
与内政部反间谍总局司法调查处处长Adalberto Raveiro García上校举行工作会议。 - ولقد أعد قسم مكافحة التجسس كتيبا بشأن قوانين مراقبة الصادرات ولديه قائمة بقضايا مراقبة الصادرات الرئيسية، ويقوم بتوزيعهما لمساعدة المدعين العامين والمحققين في هذا المجال.
反间谍科已编写一份关于出口管制法的专着,并掌握有重大出口管制案件的清单,用于向实地一级的检察官和调查员提供协助。 - (8) ألا يكون، ولم يكن، موظفا مسؤولا في دوائر الأمن، أو دوائر الاستخبارات أو دوائر الاستخبارات المضادة في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، أو جمهورية لاتفيا الاشتراكية السوفياتية أو بلد أجنبي؛
⑻ 目前不是而且一直不是前苏联、前拉脱维亚苏维埃社会主义共和国或者外国安全部门、情报机构或者反间谍机构的正式官员; - ويعمد البلد ذاته إلى التصديق عليها وعادة ما يشتمل هذا التصديق على الشواغل الصناعية العادية إضافة إلى الاعتماد المضاد للتجسس الساري المفعول لضمان ألا يؤدي التفتيش من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى أي تسرب لمعلومات سرية.
该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。 - وإذا كانت التهمة الموجهة للسيد نجوين هوانج هاي تتعلق بتهرب ضريبي من إيجار عقار، فمن الواجب عدم إشراك ضباط من الأمن الداخلي وإدارة مكافحة الجاسوسية في وزارة الأمن العام في هذه القضية.
如果针对阮黄海先生的犯罪指控确实是与出租房产逃税有关的话,那么逮捕阮黄海先生的负责内政与反间谍任务的警察就不应该涉入该案。 - وإذا كشفت التحقيقات عن وجود صلات إرهابية مريبة، ينسق مكتب التحقيقات الفيدرالي تحقيقاته مع الوكالات الفيدرالية الأخرى لإنفاذ القانون والأعضاء الآخرين في دوائر الاستخبارات وعند الاقتضاء، مع سلطات مكافحة التجسس والتحقيقات الجنائية الأجنبية.
如果调查涉及到可疑的恐怖主义联系,联邦调查局就与其他联邦执法机构和情报界成员进行协调,并在需要时与对外反间谍和刑事调查当局进行协调。 - ثالثا، فيما يتعلق بالوصول إلى الوثائق، سلمت صربيا والجبل الأسود إلى المحكمة الجنائية الدولية مجلدات المحاضر والسجلات الحرفية وغيرها من الوثائق السرية من مختلف وكالات الدولة ومؤسساتها، بما في ذلك وثائق جهاز مكافحة الاستخبارات للجيش اليوغوسلافي.
第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法庭属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。 - فالمحكمة، إدراكاً منها لما يشكله مثل هذا القانون من خطر تقويض بل تحطيم الديمقراطية بدعوى الدفاع عنها، تؤكد أن الدول المتعاقدة لا يجوز لها أن تعتمد، باسم مكافحة التجسس والإرهاب، أي تدابير تراها ملائمة " ().
意识到此种法律具有以扞卫民主为由损害或甚至摧毁民主的危险,法院声明,缔约国不得以反间谍和反恐怖斗争为名随意采取任何其认为适当的措施 " 。 - 8- وأبلغ المصدر أيضاً أن ضباط الشرطة من الأمن الداخلي وإدارة مكافحة التجسس (كيو آن نينه نوي شينه وكيو فان جان) التابعين لوزارة الأمن العام في مدينة هوتشي منه هم الذين قاموا بإلقاء القبض على السيد هوانج هاي.
消息来源进一步指出:来自胡志明市国家公安部负责国内安全和反间谍任务的部门(Cue An Ninh Noi Chinh and Cue Phan Gian)的警官逮捕了阮黄海先生。
更多例句: 上一页