×

反暴力中心阿拉伯语例句

"反暴力中心"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومنذ ذلك الوقت، زادت أنشطة جمع البيانات بواسطة الخطوط الساخنة في مراكز مكافحة العنف ومآوي النساء، كما زادت الاستقصاءات الإقليمية، مثل الاستقصاء المذكور أعلاه الذي أجرته منطقة إميليا رومانيا.
    自那时起,反暴力中心和妇女庇护所的热线电话数据收集活动增加了,各大区的调查活动也增加了,如上述艾米莉亚-罗马涅大区进行的调查。
  2. 90- ووضعت إدارة تكافؤ الفرص، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني ومراكز مناهضة العنف، خطة عمل استثنائية لضمان اتخاذ إجراءات موحدة على الصعيد الوطني.
    在民间社会组织和反暴力中心的贡献下,平等机会局制定了一个打击性暴力和性别暴力特别 " 行动计划 " ,以确保在全国范围内采取统一的行动。
  3. وفي عام 2002 أعدت الوزارة المكلفة بوضعية المرأة دليلا لمراكز دعم النساء ضد العنف، وتقوم كتابة الدولة لشؤون الأسرة والطفولة والمعوقين كل عام بتحديث هذا الدليل (2003-2004-2005).
    2002年提高妇女地位部编辑了一部关于支持妇女反暴力中心的指南,并由负责家庭、儿童和残疾人事务的国务秘书处每年进行一次修订(2003、2004、2005年)。
  4. وللمركز " وحدة شوارع " تعمل في الشارع مع الشابات ضحايا الاتجار بهدف منع ظاهرة العنف، وهي جزء من مشروع " وحدات الطرق " الإقليمي.
    反暴力中心设有 " 街头性工作者股 " ,是区域 " 街头股 " 项目的一部分,向被贩卖的年轻妇女提供预防措施。
  5. ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد المنجزات التي حققتها منطقة إميليا رومانيا، التي أنشأت مركزا لمكافحة العنف في كل مقاطعة، ووفرت التنسيق الإقليمي للشبكة بأسرها، وأجرت تحليلا متعمقا بشأن جوانب معينة لهذه الظاهرة.
    在这一领域内值得一提的是艾米莉亚-罗马涅大区取得的成就,该大区在每个省开设了一个反暴力中心,为整个网络提供大区协调,并对这一现象的某些方面进行了深入的分析。
  6. وتتوخى الخطة على وجه الخصوص تنظيم حملات عامة للإعلام وزيادة التوعية؛ وتطوير مراكز مكافحة العنف؛ وتوفير خدمات الدعم لضحايا العنف الجنساني؛ والتدريب المتخصص للعاملين في القطاع الصحي؛ والتعاون بين المؤسسات؛ وجمع ومعالجة البيانات.
    具体而言,该计划准备开展公共宣传和提高认识活动;提升反暴力中心;为基于性别的暴力和跟踪骚扰行为受害者提供支持服务;为卫生部门经营人员提供专门培训;机构间合作;收集和处理数据。
  7. في عاميّ 2009 و 2010، كانت المنظمة جزءاً من الفريق العامل التابع لجماعة الضغط النسائية الأوروبية، التي تركز بصورة رئيسية على الأعمال التحضيرية للاستعراض الذي يجري كل 15 عاماً لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وحملة الأمم المتحدة لإصلاح هيكل المساواة بين الجنسين.
    2009年和2010年,反暴力中心加入欧洲妇女游说团工作组,其主要工作重点是编写关于《北京宣言和行动纲要》及联合国两性平等结构改革运动的执行情况的15年审查报告。
  8. الاجتماعية والخدمات الاستشارية الاجتماعية والقانونية التي يقدمها أول مركز متعدد الأغراض لمناهضة العنف في قطاع غزة، واستفاد ما متوسطه 20 امرأة شهريا من الحماية والإيواء والمشورة القانونية والنفسية - الاجتماعية في مركز " محور " لحماية وتمكين المرأة والأسرة في الضفة الغربية.
    超过300名妇女从加沙第一个多功能反暴力中心获得了心理社会、社会和法律辅导,而在西岸的妇女及家庭保护和增强权能梅瓦尔中心,每月平均有20名妇女受益于保护、收容、法律、心理社会辅导。
  9. واعتمدت إيطاليا قانونا يجرّم تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وفرضت أيضا تنفيذ مجموعة من الأنشطة الوقائية، بما فيها الحملات الإعلامية، والبرامج التدريبية، فضلا عن إنشاء مراكز لمكافحة العنف يمكنها استضافة النساء اللاتي يردن الإفلات من تشويه أعضائهن التناسلية، وذلك في إطار برامج التعاون الإنمائي.
    在意大利,作为发展合作方案的一部分,通过了一项法律,将切割女性生殖器定为犯罪行为,并规定开展一系列预防活动,包括宣传和培训方案,以及建立反暴力中心,收容意欲逃脱切割女性生殖器之害的妇女。
  10. صياغة مبادئ توجيهية وطنية مناسبة لاستخدام الصناديق الهيكلية الموضوعة تحت تصرف المناطق - الصناديق الاجتماعية الأوروبية، بغرض توفير الدعم بشكل أفضل لمراكز مناهضة العنف، وكذلك على المستوى اللوجستي، ولضمان الأداء السليم للشبكات المحلية أيضا من خلال توفير التدريب المناسب للمؤسسات المحلية المعنية ولمقدمي خدمات الرعاية.
    起草了相关的国家指导方针,用于指导由各区域处置的结构性资金(欧洲社会基金)的使用,目的是包括在后勤方面更好地支助反暴力中心,并通过为相关地方机构和护理提供者提供充分培训,保证地方网络的适当运行。
  11. وبموازاة مع الاجتماعات المذكورة أعلاه، حضر المركز أيضا مناسبات المنظمات غير الحكومية واجتماعات منطقة أوروبا وجماعة الضغط النسائية الأوروبية ومجموعة الشباب، آخذا في الاعتبار انشغالات المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالمنطقة الإقليمية وسن الممثلين (ومعظمهم دون سن الثلاثين)، وذلك من أجل إيصال الأصوات النسائية الشابة إلى داخل الأمم المتحدة.
    在上述会议期间,反暴力中心根据非政府组织有关代表地区和年龄的意见(多数为30岁以下),参加了欧洲区域、欧洲妇女游说团和青年核心小组平行举办的非政府组织活动和会议,让联合国倾听青年妇女的呼声。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.