反抗者阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا الحدود الإقليمية نحتمي وراءها بعد الآن، فهي غير محترمة، ومُداس عليها من قِبل الثائرين والمتمردين بكل الأيديولوجيات المختلفة سواء أيديولوجية دينية أو قومية ... إلخ.
从现在起,我们不能躲在区域边界的后面了,因为这些边界已经得不到尊重,遭到有着宗教或民族主义意识形态的反抗者和叛逆者的践踏。 - إننا نحن، شعب وحكومة كوبا، المنشقون والمعارضون الذين يتحدون الضغوط التي يسعى الآخرون لفرضها علينا، والذين لن تكون لدى الجمهورية التشيكية مطلقا القدرة على مواجهتهم أو شرف ذلك.
我们古巴人民和政府才是抵制他人试图强加于我们的压力的持不同政见者和反抗者,捷克共和国从来就没有应对这种压力的能力和荣幸感。 - وسيشرح التدريب نوع المعدات غير المميتة التي يلزم استخدامها للسيطرة على الحشود، وتقييد الأفراد المقاومين، والأجهزة المذهلة أو المضللة، وكيفية تحاشي الاستخدام غير المناسب أو التسبب في إصابات.
培训中将说明控制人群、克制反抗者所使用的非暴力装备(即转移注意力或使人迷惑的装备)的类型,以及如何避免不当使用或造成严重伤害。 - " بمعاهدة لبيع الطاقة فوقعت بعد ذلك مصانع توليد الطاقة في أيدي المتمردين، فإذ ذاك قد يكون هناك سبب للاستظهار بمبدأ بقاء الظروف على حالها.
" 签订了一项销售水力发电电力的条约,之后发电厂落入了反抗者手中,那么可能就有理由引用`情势变迁 ' 条款。 - 54- فقادة الجيش يرغمون النساء على قبول العروض الجنسية؛ وعادة ما تتعرض النساء اللواتي يرفضن هذه العروض لعقوبات مختلفة، منها العنف النفسي، عن طريق المعاملة القاسية؛ أو تكليفهن بمهام عسكرية تلقي على عاتقهن أعباء شديدة لا مبرر لها، أو حرمانهن من الإجازات لزيارة الأسرة.
军官强迫妇女接受其性侵犯;反抗者常受到不同形式的处罚,包括构成精神暴力的严酷待遇;分配过重的军事任务或不准回家探亲。 - من نساء وأطفال ومرضى ومشردين في بلدهم ذاته -، والآلاف منهم محتجزون في معسكرات اعتقال، وطُرد غيرهم من منازلهم أو مزارعهم، بل انتُزعت منهم هويتهم، ومَن يقاوم منهم يعذّب أو يُفتك به بأساليب وحشية.
对平民的攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所的人,成千上万的人被关押在集中营里,其他的人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。 - وعلى الرغم من أن المقرر الخاص يﻻحظ أنه ﻻ توجد حالياً فيما يبدو أي سياسات حكومية صريحة أو منتظمة لتشجيع حاﻻت اﻹعدام بإجراءات موجزة، فإنه منشغل كثيراً باﻻدعاءات المتواترة المتصلة بعمليات اﻻغتيال التعسفي للمدنيين والمتمردين على أيدي أعضاء القوات المسلحة في ظل مجموعة متنوعة من الظروف، مما يشكل انتهاكاً للحق في الحياة المبين في المادة ٣ من اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان.
虽然特别报告员注意到目前似乎不存在鼓励即决处决的明确或系统的政府政策,但他仍然非常关切地是,仍然不断有人指控武装部队成员在各种情况下任意杀害平民和反抗者,这违反了《世界人权宣言》第3条所规定的生命权。
更多例句: 上一页