×

反恐工作组阿拉伯语例句

"反恐工作组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتعاونان بصورة رئيسية مع شركاء الاستخبارات وأجهزة الشرطة في الخارج، وأيضا بوصفهما عضوين في فريق العمل المعني بمكافحة الإرهاب في مجلس الاتحاد الأوروبي ومكتب الشرطة الأوروبي.
    它们主要与国外的情报伙伴和警察伙伴合作,而且属于欧洲理事会和欧洲刑警组织内的反恐工作组的一部分。
  2. ويرأس كبار موظفي مكتب نيويورك عددا من الهيئات، بما فيها الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب، وفرقة العمل المعنية بعملية إصلاح الأمم المتحدة، وبرنامج الفريق الاستشاري التابع لصندوق الديمقراطية.
    纽约办事处的高级干事主持了一些机构,包括反恐工作组,联合国改革进程工作队和民主基金方案协商小组。
  3. وسوف نُنشِّط الفريق العامل المشترك بين الولايات المتحدة وروسيا لمكافحة الإرهاب في جميع المجالات، بما في ذلك في الجهود المبذولة لتفكيك التنظيمات الإرهابية والشبكات التي تزوِّدها بالدعم المالي والمادي.
    我们将鼓励美俄反恐工作组在所有领域开展的活动,包括瓦解恐怖主义组织以及向其提供金钱和物质支助的网络。
  4. ومنذئذ، بدأت الحكومة المكسيكية تشارك في النقاش الذي يجري على مستوى الخبراء في فرقة العمل هذه، وعلى مستوى القمة، في اجتماعات وزراء وقادة البلدان الأعضاء في منتدى رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    自那时以来,墨西哥政府一直参与反恐工作组有关这一问题的专家辩论,也参加亚太经合论坛部长和领导人的峰会。
  5. وشاركت المكسيك في الاجتماعات العشرة التي عقدتها فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب منذ إنشائها، وقدمت مساهمات قيمة لإعداد مبادرات في هذا الشأن عرضت على قادة المنتدى للنظر فيها.
    墨西哥参加了反恐工作组自建立以来召开的10次会议,为提出供亚太经合论坛领导人审议这一领域的倡议做出了实质性贡献。
  6. وشارك فريق الخبراء في الاجتماع التاسع للفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ، وكذلك في اجتماع لجنة الأمن الإقليمي التابعة للمنتدى، واستمر في التواصل مع الدول الأعضاء في المنتدى.
    专家组出席了太平洋岛国论坛反恐工作组第九次会议和该论坛的区域安全委员会会议,并继续与太平洋岛国论坛成员国开展接触。
  7. فيت، اللذان وجِهت إليهما تهمة التآمر لتقديم الدعم المادي لإرهابيين بعد إجراء فرقة العمل المشتركة المعنية بمكافحة الإرهاب بمدينة ألباني، نيويورك، لتحقيق بشأن مخطط لاستحداث جهاز محمول يمكن تشغيله عن بعد لقتل ضحايا بجرعات مميتة من الإشعاع السيني.
    纽约奥尔巴尼联合反恐工作组对他们进行了调查,指控他们计划制造利用致命X光辐射杀害受害者的机动遥控装置。
  8. وحضر خبراء لجنة 1540 اجتماع الجماعة الكاريبية الذي انعقد في غيانا بناء على دعوة من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، فضلا عن الفريق العامل لجزر المحيط الهادئ والمعني بالإرهاب والذي انعقد في أوكلاند بنيوزيلندا.
    应反恐怖主义执行局的邀请,1540委员会专家参加了在圭亚那举行的加勒比共同体会议,并参加了在新西兰奥克兰举行的太平洋岛屿反恐工作组会议。
  9. ومن جانب آخر، تجدر الإشارة إلى الفريق المشترك بين المؤسسات المعني بمكافحة الإرهاب الذي يتألف من هيئات ومؤسسات عدة بالدولة وتشارك فيه الإدارة العامة للهجرة وشؤون الأجانب، وشُكل بهدف رفع مستوى القدرات التقنية لمكافحة الإرهاب بما يسمح بالحفاظ على أمن الحدود.
    还需要指出,设立由政府各部门和机构,包括移民和外国人管理局组成的机构间反恐工作组,目的在于加大反恐技术力度,确保边界安全。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الخدمات الفنية أيضا إلى 13 من لجان الجزاءات ومكافحة الإرهاب، وإلى فريق واحد لمكافحة الإرهاب، وإلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى، والفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها.
    此外,还向13个制裁和反恐委员会以及一个反恐工作组、文件和其他程序问题非正式工作组及预防和解决非洲冲突特设工作组提供了实质服务。
  11. وجدير بالذكر أن جهاز الاستخبارات الأمنية الفنلندي عضو في الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب، تحت رعاية مكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول)، والفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لوحدات الشرطة الأوروبية المسؤولة عن مكافحة الإرهاب (فريق الشرطة العامل المعني بالإرهاب).
    芬兰安全情报局是欧洲刑警组织主持下的反恐工作组成员;也是负责打击恐怖主义的欧洲警务部门反恐工作组(警务部门恐怖主义问题工作组)的成员。
  12. وجدير بالذكر أن جهاز الاستخبارات الأمنية الفنلندي عضو في الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب، تحت رعاية مكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول)، والفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لوحدات الشرطة الأوروبية المسؤولة عن مكافحة الإرهاب (فريق الشرطة العامل المعني بالإرهاب).
    芬兰安全情报局是欧洲刑警组织主持下的反恐工作组成员;也是负责打击恐怖主义的欧洲警务部门反恐工作组(警务部门恐怖主义问题工作组)的成员。
  13. وتقوم نيوزيلندا سنويا بعقد الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ، كما أنها من المؤيدين بقوة للحوار الإقليمي بين الأديان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرمي إلى معالجة بعض العوامل الكامنة التي يمكن أن تؤدي الإرهاب.
    新西兰每年召开太平洋岛屿论坛反恐工作组会议,而且是亚洲太平洋地区宗教间对话的有力支持者,对话的目的是处理可能导致恐怖主义的一些基本因素。
  14. وتدعم أمانة المنتدى امتثال الأعضاء للالتزامات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب، بما في ذلك من خلال استضافتها في الأمانة خبيرا في مجال مكافحة الإرهاب تابعا لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وعقد اجتماع لفريق عامل إقليمي معني بمكافحة الإرهاب بالتعاون مع حكومة نيوزيلندا.
    论坛秘书处支持成员国遵守国际反恐义务,论坛秘书处设有联合国毒品和犯罪问题办公室的一名反恐专家,并与新西兰政府合作召集区域反恐工作组
  15. ولأغراض التنفيذ الفعال للاتفاق المذكور، وكذلك تحقيق التعاون الثنائي في مجال مكافحة الأخطار الراهنة الأخرى، يُعلن الجانبان عن تنشيط الفريق العامل المشترك بينهما المعني بمكافحة الإرهاب، وتوسيع نطاق ولايته لتشمل النطاق الكامل للتحديات والأخطار الجديدة، وكفالة انعقاد جلساته بصورة منتظمة.
    为有效履行该协定并完善两国在应对其他现实威胁与挑战方面的合作,双方应加强中俄反恐工作组活动,将其职能扩展至应对所有新威胁和新挑战,并定期召开工作组会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.