反常现象阿拉伯语例句
例句与造句
- ينبغي بذل كل الجهود في الدورة الرابعة لمعالجة هذا الوضع الشاذ.
因此,应当在第四届会议上作出一切努力,消除这一反常现象。 - وإن التطورات في اﻷقاليم اﻷخرى سينتج عنها المزيد من المفارقات في التشكيل الحالي.
其他区域的事态发展将导致目前结构出现进一步的反常现象。 - وهذا حتما أمر شاذ ﻻ يمكن حله إﻻ عن طريق مساعدة مالية محددة.
这肯定是一种反常现象,只能通过特定的财政援助才能解决。 - وهذا حتما أمر شاذ ﻻ يمكن حله إﻻ عن طريق مساعدة مالية محددة.
这肯定是一种反常现象,只能通过特定的财政援助才能解决。 - وفي دولة ديمقراطية، يمثل احتفاظ حزب سياسي بمليشيا خاصة به خللا جوهريا.
在一个民主国家,政党拥有自己的民兵根本就是一种反常现象。 - وفي أي دولة ديمقراطية، يمثل احتفاظ حزب سياسي بميليشيا خاصة به خللاً جوهرياً.
在一个民主国家,政党拥有自己的民兵根本就是一种反常现象。 - ويشكل عدم حصول بورتوريكو على تقرير المصير، نظرا لعلاقتها القانونية مع الولايات المتحدة، حالة استثنائية.
波多黎各缺乏自决源于其与美国的法律关系,这是一种反常现象。 - وتــزداد هذه المفارقـة تعقﱡدا بفعــل التخفيض المتسارع للمساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة للبلدان اﻷقل نموا.
提供给最不发达国家的官方发展援助减少进一步加剧了这一反常现象。 - ونحثكم على حض المجلس على تصحيح هذا الخطأ الفادح في أسرع وقت ممكن.
我们要敦请你促请安理会在尽可能短的时间内纠正这一显着的反常现象。 - وسيساعد إدراجنا في تلك المجموعة على تقويم حالة شاذة أخرى لم تتأثر بها أي أمة أخرى.
我国加入该集团将有助于纠正没有影响到其他国家的一种反常现象。 - فلا بد من إزالة هذه الشوائب بهدف التوصل إلى بيانات موحدة عن الاستهلاك والنفقات في القطاع العام.
要建立关于公共部门消费和开支的综合数据,必须消除这些反常现象。 - ولا توجد لدى المكتب التنفيذي حاليا وظائف ممولة من حساب الدعم، وينبغي تصحيح هذه المفارقة.
执行办公室目前没有支助账户提供经费的员额,这种反常现象必须得到纠正。 - إن محاربة هذا الانحراف العالمي تتطلب التزامنا القاطع واتحادنا وتعاوننا.
为了同这一全球反常现象作斗争,我们需要作出坚定不移的承诺、团结起来并进行合作。 - فقد شجعت الإصلاحات التي كانت تميل إلى إزالة التحريفات الخطيرة في الأسعار ولكنها أولت اهتماما غير ملائم لتوفير الخدمات الاجتماعية.
它们促成了消除严重价格反常现象的改革,但不够重视提供社会服务。 - ويبقى هذا الأمر مفارقة أساسية وخطيرة تقف ضد تطلعات الديمقراطية في لبنان وتهدد السلم الأهلي.
这仍然是一个重大和危险的反常现象,有悖于黎巴嫩的民主愿望,威胁到国内和平。