×

反叛乱阿拉伯语例句

"反叛乱"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتؤدي مكافحة الإرهاب ومكافحة التمرد أيضا إلى إلغاء الفواصل بين ما هو مشروع وما هو غير مشروع عند التصدي للتهديدات الأمنية.
    反恐怖主义和反叛乱也模糊了在应对安全威胁时合法与不合法行为之间的界限。
  2. وفي بعض الحالات، تدعم الحكومات المضيفة تدفق الأسلحة إلى المخيمات التي تُستخدم لشن عمليات عبر الحدود لمكافحة الحركات المتمردة.
    11 在有些情形中,东道国政府提供支持,让武器进入营内用来发起跨界、反叛乱行动。
  3. وفي ما يخص أعمال الشرطة، يقتضي هذا الانتقال تغيير محور التركيز من عمليات مكافحة التمرد إلى عمليات الشرطة المدنية وإنفاذ القانون، وكذلك إصلاح وزارة الداخلية.
    治安方面的过渡要求将重点从反叛乱行动转向民事治安和执法以及内政部改革。
  4. 3-2 وتدعي كذلك أن الدولة الطرف قد انتهكت، باتباعها لسياستها في مناهضة المتمردين، الضمانات القضائية لأصول المحاكمات والحماية التي توفرها المحاكم.
    2 提交人还声称,缔约国在执行其反叛乱政策时违反了对法院的正当程序和保护的司法保障。
  5. 81- أعربت المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن قلقها إزاء الانتهاكات الجسيمة التي يدّعى ارتكابها خلال عمليات مكافحة الإرهاب والتصدي للتمرد.
    人权事务高级专员关切地注意到,有人指控在反恐和反叛乱的行动中出现了非常严重的侵权行为。
  6. وينصب التركيز على مجالات مكافحة التمرد، والتحليل المشترك للاستخبارات، وإدارة الأسلحة والذخائر، والأمن البحري، بما في ذلك هياكل التنسيق داخل الأقاليم.
    重点在于反叛乱、联合情报分析、武器和弹药的管理和海上安全等领域,包括区域内协调结构。
  7. وسوف يتيح ذلك تخلي المؤسسة العسكرية عن مبدأ اﻷمن الوطني الذي أوكل إليها مهام تتمثل أساسا في مواجهة المتمردين والسيطرة على السكان.
    这将能使军队放弃国家安全论,因为;按照这种理论,军队的主要职能是反叛乱和维持公共秩序。
  8. 340- حدثت معظم حالات الاختفاء القسري المبلغ عنها في جميع أنحاء البلاد في أواخر السبعينات وبداية الثمانينات في سياق الحملة التي شنتها الحكومة لمكافحة التمرد.
    所报告的失踪案大多发生于70年代和80年代早期的全国各地,事关政府的反叛乱活动。
  9. وتعمل الوكالة، وهي جهاز استخبارات في المقام الأول، إلى جانب ذلك كقوة لمكافحة التمرد وهي مسلحة بشكل جيد وكثيرا ما تشتبك فعليا في عمليات قتالية.
    安全局主要是一个情报机构,也作为一支反叛乱部队进行活动,装备精良,常常参加实战。
  10. ويعتبر أكثر من نصف وحدات الجيش الوطني الأفغاني قادرا على القيام بعمليات مكافحة التمرد بدعم خارجي من القوات الدولية وقوات التحالف.
    阿富汗国民军一半以上部队被认为有能力在安援部队和联军给予外部支援的情况下从事反叛乱行动。
  11. ومما يثير الانزعاج أن الاستخدام غير الرسمي للقوات غير النظامية في بعض البلدان أصبح، على ما يبدو، جزءا من سياسات الحكومات ومن حملاتها ضد التمرد.
    令人吃惊的是,在有些国家,利用非正规部队似乎已经成为政府的政策和反叛乱行动的一部分。
  12. فهذا يوحي بأن التدابير الأقل شدة والتي ترمي إلى تعريض السلامة الإقليمية للخطر (مثل تدابير مكافحة التدخل أو تدابير مكافحة التمرد) يمكن أن تكون قانونية.
    这就意味着目的是危害领土完整但不太极端的措施(例如反干涉或反叛乱措施)也许是合法的。
  13. وقد حدثت معظم انتهاكات الحق في الحياة من جانب الجنود التابعين للدولة خﻻل عمليات مكافحة التمرد التي يقوم بها الجيش الوطني الرواندي، والتي تمخض عنها وفات مدنيين عزل.
    国家代理人大多数对生命权的侵犯发生在人民军反叛乱行动期间,这造成非武装平民死亡。
  14. فقد ارتكبت القوات المسلحة من كﻻ البلدين انتهاكات كجزء من عملياتها لمقاومة العصيان لكنها خفضتا، على ما يبدو، في اﻷشهر اﻷخيرة، من انتهاكاتها.
    两国的武装部队都将侵犯人权作为反叛乱行动的一部分,不过最近几个月,双方的军队似乎都有所收敛。
  15. 94- وتلقت المقررة الخاصة تقارير عن فظائع واسعة الانتشار في آسيه أثناء العمليات ضد التمرد التي سجلت هناك في الفترة 1990-1991.
    特别报告员还接到消息称,1990年至1991年间在亚齐进行反叛乱军事行动时在许多地方出现了暴行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.