×

反动阿拉伯语例句

"反动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 7- واتهمت السلطات الفييتنامية أصحاب البلاغ كذلك بالتطرف ومحاولة الإطاحة بالحكومة.
    越南当局还指控三名申诉人为反动派,企图推翻政府。
  2. وعمدت جماعات المعارضة إلى استخدام القذائف وإطلاق الصواريخ، مما أسفر عن ارتفاع عدد الضحايا والمصابين.
    反动派团体发射的导弹和火箭弹造成大量伤亡。
  3. إن مصير كل قوى الشر والظلام والرجعية هو الفناء أمام تيارات التاريخ.
    一切邪恶、黑暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
  4. § مازالت هناك بعض الأفكار الرجعية والممارسات الفردية والعادات السلبية في المجتمع.
    在社会上还存在着一些反动思想、个人行为和消极的风俗习惯。
  5. وكان مقتل أحد عشر منهم على يد القوات الحكومية، في حين قتلت جماعات المعارضة المسلحة الاثنين الآخرين.
    11人被政府军打死,2人被武装反动派团体打死。
  6. إن البرنامج السياسي والاجتماعي الاقتصادي للأصوليين دائما رجعي واستغلالي إلى حد كبير.
    激进主义分子的政治和社会经济方案永远是极为反动和剥削性的。
  7. ما الذي يخافه السيد بوش والمافيا الرجعية المتطرفة التي أملت هذه السياسة غير العقلانية؟
    布什先生和炮制此无理政策的极端反动的秘密团体到底怕什么?
  8. ومنذ سنين، تعلن أشد الأصوات الإسرائيلية رجعيةً أن الحل الوحيد هو الحرب الدائمة.
    多年来,以色列最反动的声音宣布,唯一的解决办法是永久战争。
  9. ويعزز الحكم الاستعماري للولايات المتحدة في بورتوريكو التحامل العرقي وكل قوى رجعية في الولايات المتحدة.
    在波多黎各的美殖民主义加强种族偏见和美国的所有反动力量。
  10. زيف القرار المتعلق بحقوق الإنسان المناهض لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وطبيعته الرجعية
    反朝 " 人权决议 " 的虚伪和反动
  11. ويُعزز استمرار السيطرة الاستعمارية في بورتوريكو موقف القوى العنصرية والرجعية في الولايات المتحدة.
    在波多黎各继续殖民统治加强了美国境内的种族主义和反动势力的地位。
  12. والرجعي يرفض الإصلاح، لكن المسألة تكون غير مقبولة من الجميع إذا كانت مسألة دعاية أو انتقائية..
    人们怀抱着改革和民主的理想,只有独裁者和反动派才将其拒之门外。
  13. ويُمنع نشر جميع الأفكار والثقافات الرجعية والمنحرفة؛ ويتعين القضاء على المعتقدات الخرافية وعلى العادات الضارة " .
    禁止传播所有反动和颓废的思想和文化;必须破除迷信和有害的习俗。
  14. ويتفاوض الهلال الأحمر العربي السوري مع جماعات المعارضة المسلحة في المنطقة من أجل وصول فرق الصيانة التابعة له.
    叙利亚红新月会正在与该地区的武装反动派团体谈判,让其维修小组进入。
  15. وعلى حكﱠام اليابان الرجعيين التخلي عن مخططاتهم البائدة الرامية إلى التوسع العسكري فيما وراء البحار من جهة والتحلي بالحكمة من جهة أخرى.
    日本反动统治者必须放弃与时代相悖的海外军事扩张图谋,谨慎地行事。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.