反倾销税阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضاف أن فرض البلدان المتقدمة النمو الحصص والرسوم التعويضية والحد الأقصى والمتصاعد للتعريفة الجمركية يتنافى مع العولمة.
发达国家强加配额限制、反倾销税和关税高峰与升级都与全球化相冲突。 - وبالإضافة إلى ذلك، كثيرا ما تطبق في هذه الصناعات رسوم لمحاربة الإغراق (وهذا أيضا شأن صناعات الصلب والمعادن والمنسوجات).
另外,在这些产业(以及钢铁、金属和纺织业)中还经常实行反倾销税。 - وعلى العكس من ذلك، فإن وجود حصص أو رسوم تعويضية تؤثر على البلد المضيف المحتمل يثبط المستثمرين.
反过来,影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素。 - قد يكون لهذه القضية آثار على منهجية التنقية عند حساب مبلغ الرسوم الموازية وخاصة فيما يتعلق بمقارنة الأسعار.
这宗案件对修订关于计算反倾销税数额的方法,尤其是关于价格比较具有影响。 - ولا ينبغي لرسوم مكافحة الإغراق أن تظل سارية إلا بالمقدار والمدى اللازمين لمواجهة الإغراق الذي يسبب الضرر.
反倾销税只有为对付正在引起损害的倾销而确有必要和程度适宜时,才应继续实行。 - وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تتجنب اللجوء إلى مكافحة اﻹغراق أو فرض رسوم جمركية مضادة تستهدف صادرات البلدان النامية دون وجه حق.
发达国家应避免不公平地对发展中国家出口产品征收反倾销税和反补贴税。 - وفي كلتا الحالتين ثبت الضرر والصلة السببية (ومع ذلك لم تفرض رسوم مكافحة الإغراق في أي منهما).
在这两个案例中,均证明了伤害与起因的联系(但对这两起案件均没有征反倾销税)。 - وفضلاً عن ذلك، رغم ضرورة حساب كل من هامش الضرر وهامش الإغراق، ينبغي أن يعكس رسم مكافحة الإغراق أقل هذين الهامشين.
此外,损害和倾销幅度必须予以计算,但反倾销税应以这两种幅度中较低者为准。 - وثبت أنه عندما يبدأ تحقيق بشأن إجراء من إجراءات مكافحة الإغراق ولا يؤدي إلى فرض رسوم مكافحة الإغراق يمكن تطبيق مفهوم الإلغاء والانتقاص.
曾强调过,当开展反倾销调查但尚未征收反倾销税时,可采用撤销和亏绌概念。 - ومن جهة أخرى، أفاد الفريق بأن القرار بعدم فرض رسم لمكافحة الإغراق على بلد نام ليس مطلوباً كسبيل من سبل الانتصاف البناءة.
专家组认为,建设性补救办法不是要求作出不向发展中国家征收反倾销税的决定。 - واشترط على المستوردين في الولايات المتحدة إيداع رسوم مكافحة الاغراق بما مقداره 3.5 ملايين دولار ومليونا دولار على التوالي على هذه الواردات.
美国进口商需要对这些进口分别交350万美元和200万美元的反倾销税保证金。 - ولذلك ينبغي للبلدان النامية ألا تضيع جهدها التفاوضي وألا تبدد طاقتها التفاوضية في مسألة سداد رسوم مكافحة الإغراق.
因此,发展中国家不应当将谈判本钱花在这个问题上,也不应当将谈判气力浪费在索偿反倾销税上。 - ولم يكن هناك سوى بضع شركات صينية معاولها المنتَجة معفاة من رسوم مكافحة الإغراق التي تفرضها جمارك الولايات المتحدة، ومنها شركة البائع.
只有几家中国公司生产的鹤嘴锄产品不会被美国海关征收反倾销税,卖方公司就是其中的一家。 - وأكد خبير آخر أن استخدام المعايير المتعلقة بالاقتصاد غير السوقي، مضافاً إليها المنهجية الذاتية المطبقة في حساب الأسعار، يؤدي غالباً إلى زيادة رسوم مكافحة الإغراق.
一位专家强调,非市场经济标准加上在计算价格时采用的有关方法常常导致更高的反倾销税。 - وحذر الوزراء أيضا من استخدام تدابير تقديرية أو حمائية مثل مكافحة اﻹغراق، والرسوم التعويضية، وقواعد المنشأ، والحواجز التقنية التي تعوق التجارة.
他们还告诫说,各国不可从保护主义的角度随意使用反倾销、反倾销税、原产地规则和贸易技术壁垒等措施。