双边合作伙伴阿拉伯语例句
例句与造句
- ويفيد التقرير أن عدداً من الشركاء الثنائيين قدموا للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل دعمهم في هذا المسعى.
报告提到,萨赫勒抗旱委员会的努力得到各种双边合作伙伴的支持。 - وينبغي التخطيط لهذا الإصلاح وتنفيذه من قبل الحكومة الانتقالية بدعم من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والشركاء الثنائيين.
过渡政府应在联海稳定团和双边合作伙伴的支持下规划和执行此类改革。 - وفي هذا الصدد سيظل تفاعل المنطقة والشركاء الثنائيين والأمم المتحدة والمشاركة الفعلية لهذه الجهات أمرا حيويا.
在这方面,区域、双边合作伙伴以及联合国之间的互动与积极参与依然至关重要。 - ويعمل لمعالجة هذه التحديات من خلال برنامج للمساعدة، بالتعاون مع الشركاء الثنائيين والمجتمع الدولي.
澳大利亚通过其援助方案,与双边合作伙伴及国际社会开展合作,努力应对这些挑战。 - ومن المجالات الأساسية التي تستدعي المساعدة من الشركاء الثنائيين لليبريا، الهياكل الأساسية والمعدات والقدرات اللوجستية للشرطة.
需要利比里亚双边合作伙伴提供协助的关键领域包括警务基础设施、设备和后勤。 - ولبلوغ هذه الغاية، لا بد للشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف أن يواصلوا دعم الحكومة في تنفيذ مختلف برامج نزع السلاح.
为实现这一目标,多双边合作伙伴应继续支持政府实施各种解除武装方案。 - وشجع المكتب الحكومة أيضا على إقامة جسور مع شركاء ثنائيين من أجل بناء قدرة القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى.
中非建和办还鼓励政府与双边合作伙伴建立联系,以建设中非武装部队的能力。 - وعقدا اجتماعات مع السلطات الحكومية والشركاء الثنائيين وممثلي منظومة الأمم المتحدة وغير ذلك من الجهات المعنية.
他们同政府主管部门、双边合作伙伴、联合国系统代表及其他利益攸关方举行会晤。 - وكل هذه الفعاليات تلقى دعماً في كفاحها من جانب الشركاء في منظومة الأمم المتحدة، وشركاء التعاون المتعدد الأطراف والثنائي.
所有这些参与者都得到联合国系统的合作伙伴以及多边和双边合作伙伴的支持。 - ويواصل مكتب دعم البعثة المساعدة في تنسيق الدعم المالي المقدم للاتحاد الأفريقي من مختلف الشركاء، المتعددي الأطراف والثنائيين.
支助办事处继续帮助协调不同的多边和双边合作伙伴向非洲联盟提供的财政支助。 - وعلى هذا الأساس، تحرص قوة أمن كوسوفو على الانخراط في التعاون مع شركاء في مجال التدريب الثنائي للحد من المشكلة.
科索沃安全部队渴望与双边合作伙伴进行双边训练,尽量减少这个问题的影响。 - وقد أعرب العديد من الشركاء الثنائيين عن اهتمامهم بتقديم الدعم لعملية إعادة بناء وإصلاح وتنمية المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون.
许多双边合作伙伴已表示有意为安全和法治机构的重建、改革和发展提供支持。 - وتحظى هذه العملية لبناء المؤسسات ترسيخا للديمقراطية وإدامتها بدعم قيم من الشركاء الثنائيين والمنظمات الدولية.
建立旨在巩固和扞卫民主的机构的进程一直受到双边合作伙伴和国际组织的宝贵援助的支持。 - ورحبت الحكومة باقتراح مطالبة الشركاء الثنائيين بالتبرع بزى عسكري للقوات.
有人提出政府应与双边合作伙伴接洽,请求它们为科特迪瓦共和军捐赠制服,政府对这个建议表示欢迎。 - عبر اجتماعات نائب الممثل الخاص الأسبوعية مع نائب رئيس الوزراء والحكومة والشركاء المتعددي الأطراف والثنائيين من خلال أمانة الاتفاق.
通过副特别代表与副总理和通过契约秘书处与政府及多边和双边合作伙伴每周举行的会议。