×

及早通报核事故公约阿拉伯语例句

"及早通报核事故公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 1- اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي (1987).
    及早通报核事故公约》(1987年)
  2. اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، دولة طرف منذ عام 1993
    及早通报核事故公约》,1993年以来为缔约国
  3. وتعمل الاتفاقية بالاقتران باتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي.
    《核安全公约》同1986年的《及早通报核事故公约》共同发挥作用。
  4. كما أود أن أشير إلى أن فنـزويلا أقرت فعلا قانونا بالانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي.
    我还要指出,委内瑞拉已颁布一项关于加入《及早通报核事故公约》的法律。
  5. وبصدد اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، نؤيد استعراضا يفضي إلى تدابير تؤدي إلى تعزيز وتحسين فعالية الاتفاقية.
    在《及早通报核事故公约》方面,我们支持审议可能促进加强和改进该《公约》成效的措施。
  6. واتفاقية الإبلاغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي يوفران أساساً سليماً للتعاون الدولي.
    及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》是国际合作的良好基础。
  7. اتفاقية بشأن التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، United Nations Treaty Series، المجلد 1439، رقم 24404.
    及早通报核事故公约,1986年9月26日,联合国,《条约汇编》,第1439卷,第24404号。
  8. ونشير إلى ضرورة تحسين الإطار القانوني الدولي للأمان النووي، ولا سيما اتفاقية الأمان النووي، واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي.
    我们注意到需要改进关于核安全的国际法律制度,特别《核安全公约》和《及早通报核事故公约》。
  9. فاتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي تتضمنان بنودا صريحة بشأن تطبيقهما المؤقت.
    及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急状况援助公约》都载有关于其暂时适用的明文规定。
  10. ومن الجدير بالذكر أن قانون الموافقة على اتفاقية الإبلاغ المبكر عن وقوع حادث نووي قد سن بالفعل (بانتظار أن نقوم بالإيداع القانوني له لدى الوكالة الدولية الطاقة الذرية).
    值得注意的是,批准《及早通报核事故公约》的法律已经颁布(有待在法律上交存原子能机构)。
  11. وأعلن أن الكويت صدقت علي اتفاقية الإبلاغ المبكر عن أي حادث نووي واتفاقية المساعدة في حالة وقوع أي حادث نووي أو حالة طوارئ إشعاعي، مساهمة منها في الاهتمام بالأمن النووي.
    为了保证核安全,科威特还批准了《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急援助公约》。
  12. 1986 خبيرة قانونية لاجتماع الخبراء القانونيين للمنظمة الدولية للطاقة الذرية المعني بصياغة اتفاقيتين بشأن الإخطار المبكر والمساعدة في حالات الطوارئ.
    中国出席国际原子能机构关于制订《及早通报核事故公约》和《核事故紧急援助公约》的法律专家会议代表团法律顾问。
  13. عضو الوفد الإيطالي إلى مؤتمر وضع اتفاقيتي الإخطار المبكر بوقوع حادث نووي وتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي (فيينا، 1986).
    意大利出席《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急援助公约》起草会议代表团成员(1986年,维也纳);
  14. عضو في الوفد الإيطالي للمؤتمر المعني بوضع الاتفاقيات المتعلقة بالإخطار المبكر بالحوادث النووية والمتعلقة بالمساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو حالة طوارئ راديولوجية (فيينا، 1986).
    意大利出席《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急援助公约》起草会议代表团成员(1986年,维也纳);
  15. وجمهورية مقدونيا طرف في اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية، واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    马其顿是《维也纳核损害民事责任公约》、《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急援助公约》的缔约国。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.