参考资料股阿拉伯语例句
例句与造句
- الاحتياجات من الوظائف في خدمات الترجمة والتحرير في جنيف تضم تحويل موارد المساعدة المؤقتة إلى وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة المراجع.
日内瓦翻译和编辑处员额上的要求包括将临时助理资源的人员改划成参考资料股的2个一般事务(其他职等)员额。 - وتواصل وحدة المكتبة والمراجع القانونية تقديم خدمات المكتبة دعماً للإجراءات القضائية المتعلقة بالمحكمة الآلية، مع الاستجابة إلى الطلبات المتزايدة الموجَّهة من متعاملين خارجيين.
法律图书馆和参考资料股继续提供图书馆服务,支持法庭和余留机制的司法程序,并回应来自外部客户的日益增多的要求。 - وعملا بالتوصية 40 لفريق الخبراء، فإنه ينبغي تمكين وحدة المكتبة والمراجع القانونية من الموارد اللازمة لمعالجة البحوث المكثفة التي يتطلبها الادعاء والدفاع لتسهيل عملهم.
95.专家组第40条建议提出,鉴于检方和辩护方需要进行广泛研究,图书馆和参考资料股应具有必要的资源协助他们的工作。 - في ضوء الجهود البحثية المكثفة التي يحتاجها القضاة والمدعون والمحامون في أعمالهم، تقوم المكتبة والوحدات المرجعية بدور رئيسي، ويتعين توفير الموارد اللازمة لها (التوصية 40).
鉴于法官、检方和辩护方需要为他们的工作进行广泛研究,图书馆和参考资料股发挥着关键作用,因此应具有必要的资源。 (建议40) - ويتألف الملاك الحالي لموظفي وحدة المكتبة القانونية والمراجع من وظيفة برتبة ف - 3، ووظيفة برتبة ف - 2، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية).
法律图书馆和参考资料股目前的人员编制包括1个P-3、1个P-2、1个一般事务(其他职等)和2个一般事务(当地雇用人员)员额。 - 1-10 يتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة اللغات، وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات التابع لدائرة النشر، ووحدتا النشر والمراجع التابعتان لقسم إدارة الوثائق في دائرة التخطيط المركزي والتنسيق في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
10 本次级方案由联合国日内瓦办事处语文事务处、出版处校对、编辑和出版科及中央规划和协调处文件管理科各编辑和参考资料股负责。 - 1-11 يتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية، والتحرير والمنشورات التابع لدائرة النشر ووحدتا التحرير والمراجع التابعتان لقسم إدارة الوثائق في دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
11 本次级方案由联合国日内瓦办事处会议管理司语文事务处、出版处校对、编辑和出版科及中央规划和协调处文件管理科各编辑和参考资料股负责。 - ومراعاة للتقليد المتبع في الأمم المتحدة بإدراج عملية استنساخ الوثائق ضمن أنشطة قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات، يلزم نقل وحدة الاستنساخ الفرعية (التي تضم وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)) من السجلات المركزية إلى وحدة مراقبة الوثائق والمصطلحات والمراجع التابعة لقسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات.
169. 为了遵守联合国将文件复制工作置于语文和会议事务科职权范围限之内的做法,将复制分股(2个一般事务人员当地职等员额)从中央登记处调往语文和会议事务科文件管制、名词和参考资料股。
更多例句: 上一页