参考标准阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضاف أن كثيرا من نواتج اللجنة يعتبر مراجع معيارية في مجالات مواضيعية معينة تتعلق بالمنطقة، ويحظى بالتقدير على نطاق العالم بأسره.
它的许多产出被视为该区域某些特定领域的参考标准并得到世界范围的认可。 - وسيشمل ذلك طرائق لفهم الأسباب المباشرة لحسن أو سوء الأداء أو النتيجة مما سيوفر إرشادات مفيدة لأنشطة القياس أو التصحيح أو التعديل المقبلة.
制定这一框架将尽可能利用影响评估方面的现有框架、标准或参考标准。 - كما أنها ساعدت في توجيه المناقشات بشأن حالة الشعوب الأصلية والقبلية في بلدان أخرى أو أفادت كمرجع لها.
该公约还有助于指导或成为参考标准,以在其他国家就土着和部落居民的处境进行讨论。 - وقد توخت الخطة الاستراتيجية وضع مجموعة مرجعية من النواتج باستخدام تصنيف نموذجي لتنمية القدرة من أجل تجميع النتائج لأغراض التحليل العالمي.
战略计划设想拟订一套产出参考标准,利用能力发展类型为进行全球分析汇总结果。 - ولا تزال الاتفاقيات الدولية بشأن حقوق الإنسان تُستخدَم كمعايير مرجعية فيما يتعلق بالإجراءات بشأن رقابة المعايير وتعتبر بالتالي أجزاء من النظام الدستوري.
国际人权公约仍被用作标准控制程序的参考标准,因此被视作宪法法令的组成部分。 - وتحولت هذه الخدمات إلى معايير لتوجيه الحالات والمشورة للأفرقة النفسية الاجتماعية من داخل البلاد.
这些服务已经成为一种参考标准,有助于解决当前形势,以及为国内社会心理工作团体提供咨询意见。 - وتعتبر منتجاتها وخدماتها في المنطقة مرجعا معياريا في مجالات موضوعية معينة، فضلا عن أنها تحظى بالاعتراف على نطاق العالم.
其众多产品和服务不仅在本区域被当成某些特定领域的参考标准,而且在世界范围广受认可。 - ويشكل إطار المنهج الدراسي نقطة مرجعية للإجراءات التعليمية التي يجب اتخاذها في جميع أكاديميات الشرطة في البلد، وفقا للخطة الوطنية للأمن العام.
课程框架成为根据《国家公共安全计划》在全国所有的警校开展教育活动的参考标准。 - وترسي تلك الأنشطة الأساس للدراسات والاستقصاءات والتقارير، التي يعدها المكتب على أحدث ما يكون والتي تشكل المراجع المعيارية في هذا الميدان.
这些活动为禁毒办最先进的研究、调查和报告奠定基础,后者构成这个领域的参考标准。 - وهناك أيضا استخدام واسع النطاق للنقاط المرجعية في تقييمات جودة المياه في العالم المتقدم النمو واستخدام متزايد في البلدان النامية.
此外,在水质评估中,发达世界也广泛使用参考标准,发展中国家越来越多地使用参考标准。 - وهناك أيضا استخدام واسع النطاق للنقاط المرجعية في تقييمات جودة المياه في العالم المتقدم النمو واستخدام متزايد في البلدان النامية.
此外,在水质评估中,发达世界也广泛使用参考标准,发展中国家越来越多地使用参考标准。 - ومن ثم يلزم وجود تنميط معين لتقنيات الحصول على البيانات ، بغية وضع مبادئ توجيهية مرجعية تستخدمها الدول اﻷعضاء والمجتمع الدولي .
因此,必须使数据获取技术达到某种标准化,以便制定参考标准供各会员国和国际社会使用。 - (ب) ويسرت المبادئ التوجيهية، والبيانات التقنية، والمعايير المرجعية، والمواد والمعدات المتاحة، إدخال تحسينات على عمليات تحليل المخدرات وخدمات المختبرات على مستوى العالم.
(b) 提供准则、技术数据、参考标准、材料和设备以帮助改善全球性药物分析和化验服务。 - ووفقاً للمادة 3، الفقرة (5)، استبعد استخدام هذه المادة لأغراض البحوث المختبرية أو كمعيار مرجعي من اتفاقية استكهولم.
根据第3条第5款,《斯德哥尔摩公约》中未纳入用于实验室规模的研究活动或用作参考标准的用途。 - ووفقاً للمادة 3 (5)، استبعد استخدام هذه المادة لأغراض البحوث المختبرية أو كمعيار مرجعي من اتفاقية استكهولم.
根据第3条第(5)款,《斯德哥尔摩公约》中未纳入用于实验室规模的研究活动或用作参考标准的用途。