参照点阿拉伯语例句
例句与造句
- ونستخدم النظام النرويجي لإحصاءات إنتاج النفط كمرجع لهذه المناقشة.
我们采用挪威的石油生产统计制度作为这项讨论的参照点。 - 77- وتشكل قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن النقاط المرجعية للمساءلة في الأمم المتحدة.
大会和安全理事会的决议是联合国问责的参照点。 - والعمل جار على وضع نقاط مرجعية ذات جدوى لأرصدتها المتبقية.
目前正在继续开展工作,为其余种群建立有意义的参照点。 - ولكنها يمكن أن تكون إرشادات في تحليل موضوعي لعمل المجلس.
但是,它们可以成为对安理会工作进行实质性分析的参照点。 - ومن شأن أي صندوق يُنشأ على هذا النحو أن يكون المرتكز الرئيسي للبرنامج العالمي في البلد.
所设立的机构将成为所在国全球方案的参照点。 - إن مدونة لاهاي لقواعد السلوك، كما هو معروف، صك يشكل نقطة سياسية مرجعية.
众所周知,《海牙守则》是一项充当政治参照点的文书。 - وينطلق برنامج هيورست من منظورات الشعوب الأصلية ويتخذها مرجعا.
加强人权方案立足于土着民族,以他们的观点作为出发点和参照点。 - وتفترض هذه الصياغات نقطـة أساسيــة أو مرجعية يمكن أن تكتشف هذه الزيادات أو التحسينات في مقابلها.
这种格式要预先设定检测提高或改进的基线或参照点。 - وتفترض هذه الصياغات نقطة أساسية أو مرجعية يمكن أن تكتشف هذه الزيادات أو التحسينات في مقابلها
这种格式要预先设定检测提高或改进的基线或参照点。 - وعندما تكون المنظمة منظمة تعليمية دينية مهمة، ستكون بمثابة نقطة مرجعية للأخلاق.
如果是一家重要的宗教教育组织,它就将成为一个道德参照点。 - ولا يمكنها أيضا أن تقارن هذه التكاليف داخليا، أو مع جهات مرجعية أخرى.
此外,该系统无法作内部费用比较,也无法与其他参照点比较。 - وعليه، فإن كافة القرارات ذات الصلة التي تم اعتمادها سابقا ما زالت تشكل نقاطا مرجعية إلزامية.
此后,已经通过的各项有关决议继续成为法定的参照点。 - وهي توفر إطاراً ومرجعاً لأعمال المفوضية السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بمسألة الاتجار.
这些原则和准则是高专办有关贩运人口问题工作的框架和参照点。 - وتتمثل المرجعية المحددة للمؤشرات في العلاقة بين حالات الفقر والخطابات المتعلقة بتردي الأراضي.
指标的特殊参照点是贫困状况与关于土地退化的讨论之间的关系。 - برنامج العمل العالمي للشباب هو المرجع الأساسي على المستوى الدولي لتحقيق تلك الأهداف.
《世界青年行动纲领》是实现这些目标的一个重要的国际参照点。