参照国阿拉伯语例句
例句与造句
- وكانت نسبة استهلاك الخمور في عام 1993 هي أقل نسبة بين جميع البلدان المرجعية.
1993年的酒精消费量是所有参照国中最低的。 - ويحدد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة.
该表是比照参照国公务员制度总薪级表确定的。 - (ج) زيادة الأجر الصافي بوتيرة أبطأ من الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
(c) 以低于参照国公务员制度的速度增加薪酬净额。 - وسنستمر في تشديد مستويات الانبعاث والوقود وفقا للاتجاهات الدولية.
我们会继续参照国际趋势,收紧对汽车废气及燃料标准的管制。 - وتم إعداد هذا الجدول بالرجوع إلى الجدول العام للمرتبات في نظام الخدمة المدنية المستخدم كأساس للمقارنة.
该表是比照参照国公务员系统总薪级表确定的。 - أذربيجان، وإسبانيا (تم إدراجها من خلال الإشارة إلى معاهدات القانون الإنساني الدولي)
阿塞拜疆、西班牙(包括通过参照国际人权法条约方式) - 8- وترحب اللجنة بالولاية القضائية للمحكمة الدستورية وبإشاراتها الشاملة إلى المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
委员会欢迎宪法法院的判例及其广泛地参照国际人权标准。 - 6- وترحب اللجنة بالسوابق القضائية للمحكمة الدستورية وإحالاتها الوافية إلى المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
委员会欢迎宪法法院的判例及其广泛地参照国际人权标准。 - وقد أعدت هذه المعايير الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم استناداً إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
中小型企业国际财务报告准则参照国际财务报告准则拟定。 - واستندت معايير ومؤشرات ماليزيا على المجموعة التي وضعتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
马来西亚的标准和指标是参照国际热带木材组织标准和指标制定的。 - (ف) التشجيع على الممارسات الجيدة والتصدي للممارسات السيئة، على أن تراعى في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
(q) 参照国际人权标准,提倡良好做法,处理不良做法; - (8) وترحب اللجنة بالولاية القضائية للمحكمة الدستورية وبإشاراتها الشاملة إلى المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
(8) 委员会欢迎宪法法院的判例及其广泛地参照国际人权标准。 - وبالتالي، فإن مسألة حصانة رئيس دولة أجنبية تُقرر أحيانا بالرجوع إلى التشريعات الوطنية().
因此,一个外国元首的豁免问题有时是通过参照国内法律来决定的。 - إن اللغة الأكثر استعمالا تشمل إشارة إلى قواعد القانون الدولي عموما.
" 140. 最经常使用的表达就是参照国际法规范。 - (6) وترحب اللجنة بالسوابق القضائية للمحكمة الدستورية وإحالاتها الوافية إلى المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
(6) 委员会欢迎宪法法院的判例及其广泛地参照国际人权标准。