×

参与观察阿拉伯语例句

"参与观察"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن أجل المساعدة على تحسين شفافية ومصداقية عملية تحديد الهوية الحاسمة، يوصى بأن تقوم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ووكالات الأمم المتحدة المعنية بالانضمام إلى اللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية، ودعمها، وأن تساهم في مراقبة عمليات جلسات المحاكم المتنقلة.
    为了帮助提高关键的身份查验过程的透明度和信誉,现建议由联科行动和有关的联合国机构与全国身份查验监督委员会一道工作,向其提供支持,并参与观察流动法庭的开庭审理工作。
  2. تشجع العناصر الفاعلة المعنية على الانضمام إلى توافق الآراء الناشئ حول إعلان المبادئ المتعلقة بالمراقبة الدولية للانتخابات، الذي يهدف إلى مواءمة الأساليب والمعايير التي يتبعها الكثير من المنظمات الحكومية الدولية، وغير الحكومية العاملة في مجال مراقبة الانتخابات؛
    " 7. 鼓励各相关行为体加入正在形成的关于《国际选举观察工作原则宣言》的共识,该宣言的宗旨是协调参与观察选举的众多政府间组织和非政府组织所采用的方法和标准;
  3. كما أننا نعمل جاهدين على أن تكون الوحدة هي الاختيار الطوعي لمواطني جنوب السودان، ومن هنا ندعو الجميع لمساندة وتعضيد وحدة السودان، كما ندعوكم للمشاركة في مراقبة إجراءات الاستفتاء.
    就我们而言,我们决心让南部同胞在不受胁迫的情况下,在自由、诚信、透明的气氛中表达他们的意愿。 我们也希望苏丹南部公民自愿选择统一。 因此,我们呼吁所有人都支持和巩固苏丹统一,并参与观察全民投票。
  4. تقر بهدف مواءمة أساليب ومعايير العديد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال مراقبة الانتخابات، وتعرب في هذا الصدد عن تقديرها لصدور إعلان المبادئ المتعلقة بالمراقبة الدولية للانتخابات ومدونة سلوك المراقبين الدوليين، اللذين يضعان المبادئ التوجيهية للمراقبة الدولية للانتخابات؛
    确认宗旨是协调参与观察选举的众多政府间组织和非政府组织所采用的方法和标准,因而表示赞赏《国际选举观察工作原则宣言》和《国际观察员行为守则》,其中阐述了国际选举观察工作的准则;
  5. وما الدعوة الموجّهة إلى المراقبين الدوليين، وكذا الفرصة التي أُتيحت لممثلي الأحزاب السياسية والمرشحين المستقلين ووسائل الإعلام للمشاركة في مراقبة جميع مراحل العملية الانتخابية، إلا دليل على رغبة جمهورية أوزبكستان في ضمان شفافية هذه الانتخابات والوفاء بما قطعته على نفسها من تعهُّدات دولية.
    邀请国际观察员参与观察以及让各政党、独立候选人和新闻单位的代表有机会参与观察选举过程的所有各阶段,表明乌兹别克斯坦共和国希望保证选举的透明度,并且有意遵守它已承担的国际义务。
  6. وما الدعوة الموجّهة إلى المراقبين الدوليين، وكذا الفرصة التي أُتيحت لممثلي الأحزاب السياسية والمرشحين المستقلين ووسائل الإعلام للمشاركة في مراقبة جميع مراحل العملية الانتخابية، إلا دليل على رغبة جمهورية أوزبكستان في ضمان شفافية هذه الانتخابات والوفاء بما قطعته على نفسها من تعهُّدات دولية.
    邀请国际观察员参与观察以及让各政党、独立候选人和新闻单位的代表有机会参与观察选举过程的所有各阶段,表明乌兹别克斯坦共和国希望保证选举的透明度,并且有意遵守它已承担的国际义务。
  7. تنوه بالسعي إلى مواءمة أساليب ومعايير المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العديدة العاملة في مجال مراقبة الانتخابات، وتعرب في هذا الصدد عن تقديرها لصدور إعلان المبادئ المتعلقة بالمراقبة الدولية للانتخابات ومدونة سلوك المراقبين الدوليين للانتخابات اللذين يضعان المبادئ التوجيهية للمراقبة الدولية للانتخابات؛
    确认宗旨是协调参与观察选举的众多政府间组织和非政府组织所采用的方法和标准,因而表示赞赏《国际选举观察工作原则宣言》和《国际选举观察员行为守则》,其中阐述了国际选举观察工作的准则;
  8. تنوه بالسعي إلى مواءمة أساليب المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العديدة العاملة في مجال مراقبة الانتخابات ومعاييرها، وتعرب في هذا الصدد عن تقديرها لصدور إعلان المبادئ المتعلقة بالمراقبة الدولية للانتخابات ومدونة سلوك المراقبين الدوليين للانتخابات اللذين يحددان المبادئ التوجيهية للمراقبة الدولية للانتخابات؛
    确认宗旨是协调参与观察选举的众多政府间组织和非政府组织所采用的方法和标准,因而表示赞赏《国际选举观察工作原则宣言》和《国际选举观察员行为守则》,其中阐述了国际选举观察工作的准则;
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.