去后阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدى خروج زهاء ٠٥٢ موظفا الى تخفيض في اﻻشتراكات المقررة وثناء الدول اﻷعضاء على النتائج.
大约250名工作人员离去后,分摊会费减少,成员国对这些结果表示称赞。 - وعندما نعود إلى أوطاننا، هل ستقترن أقوالنا بالأفعال؟ سيكون من الضروري بذل جهود حثيثة، مع اتساق الإرادة السياسية.
我们回去后能否做到言行一致? 有计划的努力和持续的政治意愿是关键。 - ويؤكد صاحب البلاغ أنه لا يدعي تعرضه للتعذيب قبل رحيله، ولكنه يخشى الاضطهاد عند عودته.
申诉人证实他没有声称在他离开以前曾受到酷刑,但他恐怕回去后会受到迫害。 - وبمجرد مغادرة الناقلة المصفحة استؤنفت الهجمات مما أسفر عن إصابة أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي على الجانب الإسرائيلي.
在运兵车离去后,攻击行动恢复,在以色列一方的一名以国防军士兵受伤。 - وذكر مقدم البلاغ أنه بعد الإفراج عنه طلب إليه التوجه يومياً إلى الشرطة وعدم مغادرة بلدته نجاوس.
申诉人说,警察要求他回去后每天向宪兵队报告,不许离开家乡Ngaos。 - وبعد انقضاء موعد القسط الأخير دون أن يسدّد، فسخ البائع العقد عن طريق إعلان بواسطة الكاتب العدل.
最后一笔分期付款的期限过去后没有付款,卖方通过公证声明书废除了合同。 - وفقد هذا الأخير توازنه وسقط على الأرض ثم نهض وجرى في اتجاه منطقة البوابة، يتبعه عدة سجناء.
Sparman挣脱之后,跌倒在地,他爬起来,向大门区跑去后面跟着几个囚犯。 - وفي أعقاب إرساله إلى أبيي، كما أوردت في التقرير، تم إحراق أبيي، مما أسفر عن تشريد 000 50 من المدنيين.
在他被派去后,正如我报告的那样,阿卜耶伊遭到焚毁,5万平民流离失所。 - وبعد أكثر من سبعة عقود، تعد تلك الكارثة بجلاء إحدى أكثر الجرائم المروعة على الإطلاق التي اقترفت ضد البشرية.
在七十多年过去后,这场灾难显然是有史以来对人类犯下的最令人震惊的罪行之一。 - ولن يطرأ أي تغير ملموس على مواقع انتشار البعثة، بينما سيعاد نشر الوحدات الصغيرة لملء المواقع التي خلت بعد عودة القوات إلى بلادها.
特派团部署地点无大的变化,返国部队离去后,将由人数较少的部队换防。 - ويتبين من المعلومات المعروضة على اللجنة أن محكمة اﻻستئناف لم تقم بالنظر في اﻻستئناف ورفضه إﻻ بعد مرور سبع سنوات وخمسة أشهر.
从委员会收到的资料来看,7年5个月过去后上诉法院才审理并驳回他的上诉。 - ومن ثم، تستنتج أن صاحب الشكوى لم يقدم أدلة تدعم ادعاءه بأنه سيتعرض لخطر حقيقي بالقبض عليه لدى إعادته.
因此,委员会认为,申诉人没有提供证据,支持他关于回去后确有可能遭逮捕的论点。 - وفي المناطق القروية في الشمال (الهضبة المركزية والغابة المنكشف عنها الفيضان) فإن نسبة 75.7 في المائة هي بدانة مقبولة.
在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。 - وعلى عكس ذلك، ، سُلِّم صاحب البلاغ إلى المخابرات العامة المصرية عقب عودته إلى مصر ومرت خمسة أسابيع قبل تلقّيه الزيارة الأولى.
相反,被遣返到埃及后,提交人被交给普通情报机关,五周过去后才允许第一次探访。 - ويجب اﻵن أن يقسم رقم اﻟ ١٦ مليون دوﻻر على تكاليف تشغيل القاعدة في السنة ﻻستنباط نسبة المنفعة إلى التكلفة.
) 20. 这项1 600万美元数额现在必须除去后勤基地每年的业务费用,以便获得成本效用率。