原木阿拉伯语例句
例句与造句
- وتباع جذوع الأشجار حصرا عن طريق شركة سويسرية إلى فرنسا وتركيا.
其原木产品完全通过一家瑞士公司出售给法国和土耳其。 - كما ساهم فرض حظر جزئي على تصدير الخشب في التنويع الرأسي في صناعة الحراجة.
对原木出口的部分禁止,促成了林业的纵向多样化。 - Letter from Unitimber to the Forestry Development Authority regarding abandoned logs
Unitimber公司就废弃原木问题给林业发展局的信 - ويصدر البلد السلع الأساسية الأولية، وهي أساساً جذوع الشجر، والسمك، وزيت النخيل، والكوبرا.
该国出口初级产品,主要为原木、鱼、棕榈油和干椰子仁。 - أصدرت هيئة تنمية الحراجة إعلانا عن جولة جديدة من مزادات بيع جذوع الشجر المتروكة.
林业发展局刊登广告,准备对废弃原木进行新一轮拍卖。 - يشيع نشر الأخشاب (باستخدام مناشير الشق الكبيرة في قطع جذوع الأشجار وتحويلها إلى ألواح) على نطاق واسع.
坑锯(利用链锯切断原木并将其加工成木板)十分普遍。 - وعلاوة على ذلك، تصرف المشتري من جانب واحد في جزء كبير من الجذوع، قبل تقديم أي رد على البائع.
另外,买方在答复卖方之前单方面处理了大部分原木。 - عمليات التجنيد التي يحتمل أنها تجري في مخيم اللاجئين بشركة برايم لإنتاج الأخشاب وصلتها بالهجمات السابقة
原木生产公司难民营可能持续招募士兵和与过去袭击事件的联系 - كذلك باعت الهيئة ما يزيد على 088 6 من الأمتار المكعبة من جذوع الأخشاب المتروكة دون اللجوء إلى المزاد.
林业发展局还不经拍卖销售了6 088多立方米被遗弃原木。 - أما الغابون وغانا وموزامبيق فقد نفذت حظرا على تصدير الجذوع من أجل حفز تصنيعها محليا.
加蓬、加纳和莫桑比克已经禁止原木出口,以刺激地方加工业的发展。 - ويمكن أن يكون فرض ضرائب على الصادرات من أخشاب الأشجار المقطوعة في الاتحاد الروسي قد ساهم أيضاً في رفع أسعار الخشب().
俄罗斯联邦开征原木出口税,对木材价格上升也起了作用。 - ويتعين على الحكومة تحديد هذه الجذوع ونقلها من أماكنها ومن ثم تطلب إلى محاكم المقاطعة طرحها في المزاد.
政府需要查明这些原木并重新确定其位置,然后请州法院予以拍卖。 - تحدد المادة 108-07 من لائحة هيئة تنمية الحراجة إطاراً عاماً لعملية المزادات بشأن الجذوع والأخشاب المتروكة.
林业发展局第108-07号条例建立了拍卖废弃原木和木材的一般性框架。 - تقضي القواعد التي وضعتها هيئة تنمية الحراجة بأن يتم في البلد نشر 25 في المائة من كمية الجذوع المقطوعة.
根据林业发展局的规定,应有25%的所采伐原木在该国境内锯木加工。 - 59- ولا تزال واردات الصين تحرك سوق الألواح الخشبية على الرغم من حدوث تراجع مستمر فيها منذ عام 2004.
中国的进口继续带动原木市场,尽管进口量自2004年以来持续降低。