×

压力管理阿拉伯语例句

"压力管理"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد اشترك كل من مكتب مستشار الموظفين وقسم إدارة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن في وضع برنامج التدريب على إدارة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة.
    危机事件压力管理培训方案由工作人员顾问办公室及安全和安保部危机事件压力管理科共同制定。
  2. التدريب الأمني والتدريب على تخفيف الضغوط النفسية إلزاميان لجميع المسؤولين المكلفين بالأمن وأعضاء الهيئات الأمنية المسؤولين عن ضمان تزويد الموظفين بالتدريب الكافي وتوعيتهم بالترتيبات والإجراءات الأمنية.
    负责对工作人员进行适当培训、使其了解安保安排和程序的指定官员和安保机构成员,必须接受安保和压力管理培训。
  3. وسيركز التدريب، علاوة على الإحاطة بالمعطيات الرئيسية المتعلقة بالبعثة، على المتطلبات الأمنية، ومعايير السلوك، والسلامة من الألغام الأرضية، ومراعاة الثقافة المحلية، ومواجهة الأخطار والإجهاد.
    除了主要的特派团简报之外,到任培训将侧重安全要求、行为标准、地雷安全、对当地文化的敏感认识、以及风险和压力管理
  4. وينبغي تعليم برنامج إدارة التوتر " إفراز الإندورفين " الذي " لا يكلف شيئا " لجميع أفراد الأسرة.
    应当向每一个家庭介绍一种 " 无成本 " 的压力管理方案 " 内啡肽释放 " 。
  5. وتعمل المؤسسة حاليا مع موظفي الإدارة المذكورة على نشر ورقة مهنية تتعلق بقسم إدارة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة وكذلك وصف مفصل للمبادئ الأساسية لإدارة الإجهاد الناجم عن الصدمات.
    目前,基金会正与该部工作人员共同发布一份关于危机事件压力管理科的专业文件以及一份对创伤压力管理的核心原则的详细说明。
  6. وتعمل المؤسسة حاليا مع موظفي الإدارة المذكورة على نشر ورقة مهنية تتعلق بقسم إدارة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة وكذلك وصف مفصل للمبادئ الأساسية لإدارة الإجهاد الناجم عن الصدمات.
    目前,基金会正与该部工作人员共同发布一份关于危机事件压力管理科的专业文件以及一份对创伤压力管理的核心原则的详细说明。
  7. إرسال مستشار من وحدة معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث العصيبة من أجل توفير خدمات معالجة الإجهاد، وإسداء المشورة، وتقييم السلامة النفسانية الاجتماعية للموظفين، وتدريب الموظفين على مساعدة أقرانهم في 9 بعثات؛
    部署一个突发事件应激反应管理股辅导员,用以在9个特派团提供心理压力管理、咨询、工作人员社会心理健康评估和同伴互助训练
  8. وفيما يتعلق بهذا الجانب الأخير تقوم الوحدة برصد الحوادث الجسيمة والاستجابة لها على صعيد المنظومة وتوفر بناء القدرات للموظفين في إدارة الإجهاد الوقائية بما في ذلك التأهب للاستجابة للطوارئ النفسية الاجتماعية.
    而后者则是监测和应对全系统范围的严重事件并就预防性压力管理,包括应对心理社会紧急情况的准备,为工作人员开展能力建设。
  9. وتُكمَّل الدورات التدريبية التي تشمل أفضل الممارسات الدولية بالموارد والخبرات الداخلية للأمم المتحدة من وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن ومكتب مستشار الموظفين التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    反映了国际最佳做法的培训班的是联合国内部资源和安全和安保部危急事件压力管理股和管理部工作人员顾问办公室的专门知识。
  10. وفي حين أن مستشاري الوحدة وإدارة عمليات حفظ السلام يقدمون خدمات في صدد الحوادث الجسيمة في الميدان فإن الظروف قد تتطلب منهم أداء خدمات استشارية أخرى.
    " 在严重事件压力管理股和维和行动部咨询顾问为实地的严重事件提供服务的同时,还会有需要他们提供其他咨询服务的情况。
  11. وسيسافر شاغل الوظيفة أسبوعيا إلى مكاتب البعثة الموجودة في سبع ولايات لتقديم برامج تدريب على إدارة الإجهاد وتنظيم مناسبات اجتماعية، وثقافية، ومجتمعية، ورياضية، وترفيهية (المرجع نفسه، الفقرة 46).
    任职者将每周前往位于7个州的南苏丹特派团办事处,开办压力管理培训课程,举办社交、文化、社区、体育和娱乐活动(同上,第46段)。
  12. وعلى الصعيد الوطني، يقوم المركز النرويجي لدراسات العنف والضغط الناتج عن صدمة بجمع المعلومات وتعزيز الاختصاص بالعنف، والعنف الأُسري، والإساءة الجنسية، وصحة اللاجئين، والهجرة بالإكراه، وإدارة التوتر، وأوضاع الضغط الجمعي.
    在国家一级,挪威暴力和创伤压力研究中心研究并加强有关暴力、家庭暴力和性虐待、难民健康和强迫迁移、压力管理和集体应变情况的能力。
  13. وتشمل المجالات التي يغطيها برنامج تثقيف الوالدين فهم احتياجات الأطفال في مختلف مراحل نموهم، والمهارات الفعالة لرعاية الطفل، وتعزيز العلاقة بين الوالدين والطفل، ومهارات رعاية الأطفال والإشراف عليهم، وإدارة الإجهاد بالنسبة للوالدين، وهكذا.
    家长教育涵盖的内容包括了解子女在不同发展阶段的需要、有效的管教技巧、亲子关系的培育、儿童的照顾及督导技巧、家长压力管理等。
  14. ومن المؤشرات الدالة الأخرى على وجود بيئة عمل غير مؤاتية العدد الكبير من الموظفين في جنيف الذين شاركوا طوعا في دورة لإدارة الإجهاد (باللغة الفرنسية) ينظمها قسم الخدمات الطبية التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    具有挑战性的工作环境的另一个说明问题的表现是在日内瓦有大量工作人员自愿参加联日办医务科提供的压力管理课程(用法语讲解)。
  15. وشملت الاتفاقات غير الإلزامية الأخرى المتعلقة بمستوى الخدمات اتفاقات بشأن إسداء المشورة في مجال معالجة الإجهاد، والخدمات الطبية المشتركة، والخدمات المقدمة في سياق برنامج الأمم المتحدة للرعاية (UN CARES) وخدمات الأمن.
    其他非强制性的服务级别协议包括工作人员压力管理辅导、联合医疗服务、 " 联合国关爱 " 和安保服务等。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.