卸除阿拉伯语例句
例句与造句
- إحداهما هي بمثابة مجموعة مختصة بإبطال مفعول المتفجرات في حين أن الأخرى هي وحدة شكلت خصيصا لإنجاز المهام الأمنية الشاقة والاضطلاع بها، أي الاعتداءات الإرهابية.
其中一组专门负责卸除爆炸物的引信;另一组负责执行要求严格的治安任务,并应付恐怖分子袭击。 - وقام الجيش اللبناني، بمساعدة القوة المؤقتة، بنزع فتيل الصواريخ وتفكيكها، وكانت تلك الصواريخ ملقمة وجاهزة للإطلاق باتجاه إسرائيل.
在联黎部队的协助下,黎巴嫩武装部队卸除了火箭引信并予以拆除,当时这些火箭已填装弹药,可随时向以色列发射。 - وإن سلاح المهندسين يواصل مساعدة السلطات المدنية في إبطال مفعول تلك الأجهزة وإزالتها، ومنها الألغام الأجنبية المنشأ التي تستعملها المجموعات الإرهابية.
工兵团继续协助民事当局卸除这种装置的引信并清除这种装置,其中包括恐怖分子团体使用的外国制造的地雷。 - وأحرز الجيش أيضا تقدما في جهوده الرامية إلى منع هجمات الإرهابيين وتعطيل شبكاتهم، حيث نفّذ سلسلة اعتقالات واكتشف عددا من السيارات المفخّخة وقام بتفكيكها.
武装部队在努力防止恐怖袭击和破坏恐怖分子网络方面也取得进展,逮捕了一些人,发现和卸除汽车炸弹引信。 - تهيب كذلك بالدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تقوم، كتدبير مؤقت، بإلغاء حالة التأهب في ترساناتها النووية والقيام بعد ذلك بنزع الرؤوس الحربية النووية من وسائل اﻹيصال؛
" 5..还呼吁核武器国家作为临时措施解除其核武器的临战状态并随后从运载工具上卸除核弹头; - وتظل المظالم التاريخية التي لم تصحح بعد ندوبا ماثلة على روح المعتدي والمعتدى عليه على السواء، ويواصل شبحها ملاحقتنا عبر العصور؛ وهو عبء شنيع يجب التخلص منه.
历史的错误若不纠正,将在压迫者和被压迫者的心灵上留下伤疤,继续长期折磨他们。 这是一种可恨的负担,必须卸除。 - وخلال الأيام الأربعة الأخيرة من الاحتجاج عثر على ثلاثة أجهزة متفجرة، أُبطل مفعول أحدها على أيدي قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛ بينما انفجر الجهازان الآخران ولكن دون حدوث إصابات.
在这最后四天的抗议时间里,发现了三个爆炸装置。 其中一个装置被独联体维和部队卸除引信,另两个爆炸但没有造成伤亡。 - ولم تتلق أي رد. 3- تدعي صاحبة البلاغ أنها ضحية انتهاكات حقوقها بموجب المادتين 18 و19 من العهد، لأنها استُبعدت من الجامعة لارتدائها وشاحاً على رأسها لأسباب دينية ورفضها خلعه.
提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。 - وكتدبير مؤقت، يحث الدول الأعضاء على إلغاء حالة التأهب وإبطال مفعول أسلحتها النووية فورا وأن تتخذ تدابير ملموسة أخرى لتخفيض الحالة التشغيلية لنظم أسلحتها النووية.
强烈要求核武器国家作为一项临时措施,立即解除其核武器待命状态并且卸除这些武器的引爆装置,并且采取其他具体措施,以进一步减少其核武器系统的作战状态。 - لا يسمح بنقل الأسلحة التقليدية وغيرها من مكان إلى آخر إلا بموافقة شرطة عمان السلطانية في المكانين المنقول منه والمنقول إليه، ويتم اتباع إجراءات أمنية صارمة خلال عمليات التحميل والنقل والتفريغ والتخزين.
未经发货地和收货地的阿曼皇家警察核可,不得从一地向另一地转移常规武器或其他武器。 装载、转移、卸除和储存过程中均须遵守严格的安全程序。 - وتتراوح درجات تعقيد اﻷجهزة المتفجرة المرتجلة من القنابل اﻷنبوبية البسيطة إلى القنابل الكبيرة لتفخيخ المركبات، المزودة بأجهزة تفجير إلكترونية معقدة وبأجهزة لمنع إبطال المفعول مصممة للحيلولة دون قيام خرق إبطال مفعول القنابل بمحاولة من هذا القبيل.
简易爆炸装置的精密程度,从简单的铁管土炸弹,到配备复杂的电子触发装置和内装忌动装置以阻止炸弹处理人员卸除引信的大型车载炸弹,不一而足。 - وأزيل وقود يورانيوم عالي الإثراء من المفاعل النووي الليبي في تاجوراء ونُقل إلى روسيا ضمن الجهود الدولية المستمرة حاليا لتحويل المفاعل إلى وقود اليورانيوم منخفض الإثراء الأقل حساسية للاستخدام في انتشار الأسلحة النووية.
从利比亚塔朱拉的核反应堆卸除了高度浓缩的铀燃料,运至俄罗斯,作为现行一项国际工作的部分内容,此项工作是将反应堆转化为扩散敏感度低的低浓度铀燃料。 - وهذا اﻻتفاق يكفل حل جميع المسائل في كوسوفو وميتوهييا بطريقة سلمية، بالوسائل السياسية فحسب، مع احترام السﻻمة اﻹقليمية والسيادة لجمهورية صربيا ولجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، ويبعد خطر التدخل العسكري ضد بلدنا.
这项协定确保科索沃和梅托希亚的所有问题都以和平方式解决,只使用政治手段,尊重塞尔维亚共和国和南斯拉夫联盟共和国的领土完整与主权,并卸除对我国的军事干预威胁。 - وستُعفى المفرزة قريبا من مسؤولية إدارة مواردها التشغيلية كي تتفرغ بالكامل لالتزاماتها التنفيذية، وهي مطمئنة إلى أن اللوجستيات سيقوم على إدارتها فنيون مقتدرون وصارمون في الإدارة، على نحو ما كان عليه الحال في فترة أداء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
综合安全分遣队将很快卸除管理其业务资源的责任,以便能够全力关注如何履行开展行动的义务,确保后勤工作由训练有素、实施严格管理的技术人员负责处理,正如中乍特派团派驻期间所看到的那样。 - 45 -يقصد بمصطلح " إلغاء حالة التأهب " تخفيض حالة تأهب الأسلحة النووية بإلغاء وضعي الاستعداد المتعلقين بالإطلاق عند الإنذار أو الإطلاق عند التعرض لهجوم، مثلا بنزع آليات الإطلاق الأساسية أو بفصل الرؤوس الحربية عن وسائل إيصال الأسلحة النووية أو غيرها من الوسائل.
" 解除待命状态 " 是指取消接到警告即发射或受到攻击即发射的警戒状态,即拆除关键触发装置,将弹头从核武器运载工具上卸除,或采取其他手段,降低核武器待战状态。